Кудряшка Сью

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кудряшка Сью
Curly Sue
Жанр

комедия
драма
семейный фильм

Режиссёр

Джон Хьюз

Продюсер

Джон Хьюз

Автор
сценария

Джон Хьюз

В главных
ролях

Элисон Портер
Джеймс Белуши
Келли Линч

Оператор

Джефри Л. Кимбалл

Композитор

Жорж Делерю

Кинокомпания

Warner bros.

Длительность

103 мин.

Страна

США США

Год

1991

IMDb

ID 0101635

К:Фильмы 1991 года

«Кудряшка Сью» (англ. Curly Sue) — кинофильм производства Warner Brothers, вышедший в прокат в 1991 году. Последняя режиссёрская работа Джона Хьюза.



Сюжет

Билл Дэнсер (Джеймс Белуши), которого девятилетняя девочка по имени Кудряшка Сью (Элисон Портер) считает своим папой, относится к малышке так, как это может делать самый лучший отец. У него ничего нет, кроме котомки за плечами, в его карманах гуляет ветер, но он стремится одеть и накормить малышку Сью и идёт для этого на мелкие аферы. Он говорит: «Мы это делаем, не нарушая законы. Точнее, не нарушая хорошие законы…». И вот однажды, в удачной попытке инсценировать наезд автомобилем на Билла, незадачливая парочка знакомится с адвокатом Грэй Эллисон (Келли Линч), незамужней и преуспевающей женщиной, которая в знак извинения накормила Билла и Сью хорошим ужином. Так получилось, что в первый раз Грэй не сбивала Билла машиной, это была инсценировка. Но вот, когда Билл Дэнсер и Сью отправились в подземную парковку, чтобы снова «напроситься на ужин», Грэй сбивает Билла второй раз. На этот раз случайно. Грэй приходится забрать Билла и Сью к себе домой, что сильно злит её бойфренда — Уолкера. По его мнению, Грей не должна была поддаваться на хитрые замыслы этих «бродяжек», а немедленно выпроводить их на улицу. Для Сьюзен и Билла начинается совсем другая жизнь — чистая постель, домашняя еда и уют. Но Грэй серьёзно озабочена тем, что ребёнок педагогически запущен, в свои девять лет Сью даже не умеет читать, несмотря на то, что поражает людей тем, что произносит по буквам специально заученное слово — Асфиксия (в русском переводе — удушье), но не может произнести по буквам слово «кот». Билл собирается уйти и бродяжничать дальше, но Грэй уговаривает его остаться, так как она уже привязалась к девочке. Она покупает для Билла и Сью новую одежду и ведёт их в ресторан, но Уолкер унижает и оскорбляет Билла в ресторане и ему вместе со Сью приходится уйти. Грэй, послав Уолкера «лесом», присоединяется к Биллу и Сью и они прекрасно проводят вечер. Далее жизнь идет вверх — Билл устраивается на работу, строит планы, чтобы отдать Сьюзен в школу. Но отвергнутый и обиженный Уолкер начинает мстить Биллу и Грэй. Он звонит в комитет по правам ребёнка и Билл оказывается за решёткой (американские законы насчёт детей строгие), а Сьюзен в детском приюте. Но Грэй, как адвокат использует свои связи, в частности, шантажом заставляет своего клиента мистера Арнольда подготовить необходимые документы на оформление Опекунства над Сьюзен и вносит денежный залог, чтобы Билла Дэнсера отпустили на свободу. Тем временем Уолкер собирается вновь «подкатить» к Грэй в той же пресловутой подземной парковке. Но Грэй, поняв, что именно Уолкер из мести подставил Билла и Сью, проучивает его, хорошенько «шандарахнув» об бетонную опору. Потом Грэй, Билл и Сьюзен обнимаются и живут как самая настоящая семья. В финале Грэй бросает свою работу адвоката, меняет свой шикарный Мерседес-500 SL на машину класса универсал. Сьюзен идет в школу. В моменте, когда идут финальные титры, Грэй, Билл и Сью гуляют по улице. Все трое счастливы.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Кудряшка Сью"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Кудряшка Сью

Отрывок, характеризующий Кудряшка Сью

– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.