Кэндимэн (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кэндимэн
Candyman
Жанр

ужасы, драма, детектив, психологический триллер, сплаттерпанк

Режиссёр

Бернард Роуз (англ.)

Продюсер

Сигурджон Сигхватссон
Элан Поул
Стив Голин

Автор
сценария

Бернард Роуз
Клайв Баркер

В главных
ролях

Вирджиния Мэдсен
Тони Тодд

Оператор

Энтони Б. Ричмонд

Композитор

Филип Гласс

Кинокомпания

Universal Studios
TriStar Pictures

Длительность

92 мин.

Бюджет

около 8 млн долларов

Сборы

более 30 млн долларов

Страна

ВеликобританияСША

Год

1992

IMDb

ID 0103919

К:Фильмы 1992 года

«Кэндимэн» (в одном из переводов — «Леденец») — художественный фильм режиссёра Бернарда Роуза (англ.), снятый в 1992 году по мотивам рассказа Клайва Баркера «Запретное». Фильм имеет два сиквела: Кэндимэн 2: Прощание с плотью (1995) и «Кэндимэн 3: День мертвецов» (1999).





Сюжет

Две молодые исследовательницы из университета Иллинойса Хелен Лайл и Бернадетт Уэлш исследуют городские легенды, циркулирующие среди студентов. Их внимание привлекает история о Кэндимэне — маньяке, появляющемся, если произнести его имя перед зеркалом пять раз и вспарывающего железным крюком живот своим жертвам. Девушки узнают, что в одном из негритянских кварталов Чикаго Кабрини-Грин произошло убийство, которое приписывают маньяку, и решают съездить туда и исследовать этот вопрос.

Однажды один из профессоров рассказывает новые подробности истории о Кэндимэне. Легенда о нём родилась в конце XIX века. Кэндимэн был сыном бывшего раба, разбогатевшего после Гражданской войны. У юноши был талант художника, так что один землевладелец попросил его нарисовать портрет его дочери. Кэндимэн и дочь богача полюбили друг друга, что, однако не входило в планы отца. Тот заплатил погромщикам, и те сперва отрезали юноше руку, а затем бросили его тело на пасеке, предварительно смазав его тело медом. От пчелиных укусов Кэндимэн умер. После этого его тело сожгли на костре, а пепел развеяли на месте, где сейчас находится Кабрини-Грин.

В ходе своих исследований Хелен выясняет, что мистическое убийство имеет под собой вполне обыденную подоплёку, а образ Кэндимэна используют уличные банды для придания большей таинственности своим деяниям. Исследовательница считает, что ей удалось доказать, что Кэндимэна не существует. На пустой парковке девушка встречает огромного чёрного парня с крюком вместо руки, который говорит Хелен: «Поверь в меня, будь моей жертвой». С этого момента её жизнь превращается в кошмар.

Хелен оказывается в Кабрини-Грин вся испачканная кровью, её подозревают в похищении ребёнка. Когда полиция отпускает девушку под залог, ей снова является Кэндимэн, который убивает Бернадетт, пришедшую навестить подругу. В этом убийстве также подозревают Хелен, которую отправляют на принудительное психиатрическое лечение. Когда она приходит в себя, оказывается, что прошёл уже месяц. Однако и здесь Кэндимэн не оставляет свою избранницу — он убивает доктора и разрезает ремни, связывающие девушку. По возвращении домой Хелен ждёт новое потрясение — её муж Тревор, так же профессор университета, сожительствует со своей студенткой Стейси.

Девушка идёт в Кабрини-Грин, где должно произойти действо в память о Кэндимэне. Проникнув в квартиру, где и началась история, Хелен обнаруживает, что она точь-в-точь напоминает возлюбленную Кэндимэна. Девушка слышит плач младенца среди груды досок во дворе дома. Когда она забирается внутрь кучи, жители Кабрини-Грин зажигают костёр. Хелен удаётся спасти ребёнка, однако она умирает от ожогов. Во время похорон Хелен, на которые пришло только несколько человек, неожиданно появляется большая группа жителей Кабрини-Грин. Мальчик, друг миссис Лайл, бросает в могилу железный крюк.

Тревор тоскует о своей умершей жене, которая была намного лучше его нынешней подруги. Стоя перед зеркалом, он пять раз произносит её имя. И Хелен приходит. Стейси, войдя в ванную комнату, видит окровавленный труп своего сожителя, при этом в руке её оказывается огромный тесак.

Актёры

  1. Вирджиния Мэдсен — Хелен Лайл
  2. Тони Тодд — Кэндимэн
  3. Ксандер Беркли — Тревор Лайл
  4. Каси Леммонс — Бернадетт Уэлш
  5. Ванесса А. Уильямс — Энн-Мари МакКой
  6. ДеХуан Гай — Джейк
  7. Кэролин Лоури — Стейси
  8. Барбара Олстон — Генриетта Мозли
  9. Сарина Грант — Китти Калвер
  10. Майкл Калкин — профессор Филип Пёрсел
  11. Стэнли ДеСантис — доктор Бёрк
  12. Марианна Эллиотт — Клара
  13. Тед Рэйми — Билли
  14. Риа Павиа — Моника
  15. Гилберт Льюис — детектив Френк Валенто

«Запретное»

В основу фильма лёг рассказ Клайва Баркера «Запретное» (англ. The Forbidden), впервые опубликованный в 1985 году.

Сюжет повествует о девушке по имени Элен, собирающей материал для научной работы в университете — девушка решила сделать несколько фотографий в полузаброшенном районе. В одном из домов она обнаруживает странное граффити. Пытаясь выяснить, кто на нём изображен, она узнает об ужасных убийствах, совершённых в этом районе, и о некоем маньяке, которым впоследствии оказывается Кэндимэн.

Награды

  • 1993 Премия Сатурн
    • лучшая актриса — Вирджиния Мэдсен
    • номинация — лучший фильм ужасов
    • номинация — лучший грим
    • номинация — лучший сценарий
  • Кинофестиваль Фантаспорто, 1993 год
    • номинация на лучший зарубежный фильм

Напишите отзыв о статье "Кэндимэн (фильм)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кэндимэн (фильм)

Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.