Кэннон, Малкольм
Персональные данные | |||||
---|---|---|---|---|---|
Представляет | |||||
Дата рождения | |||||
Место рождения | |||||
Рост |
164 см | ||||
Бывшие партнёры | |||||
Спортивные достижения
|
Ма́лкольм Кэ́ннон (англ. Malcolm Cannon; 22 июня 1944 года) — фигурист из Великобритании, серебряный призёр чемпионата мира 1968 года, серебряный призёр чемпионатов Европы 1967—1968 годов, серебряный призёр чемпионатов Великобритании 1967—1968 годов в танцах на льду, двукратный чемпионатов Великобритании 1963 и 1966 годов в мужском одиночном катании.
Малкольм Кэннон с 1962 по 1966 годы выступал в мужском одиночном катании, занимая места во втором десятке на чемпионатах мира и Европы. Принимал участие в олимпийских играх 1964 года (20 место). В 1967 году стал выступал в танцах на льду с Ивонн Саддик.
Содержание
Спортивные достижения
Мужчины
Соревнования/Сезоны | 1962 | 1963 | 1964 | 1965 | 1966 |
---|---|---|---|---|---|
Зимние Олимпиады | 20 | ||||
Чемпионаты мира | 18 | 18 | |||
Чемпионаты Европы | 12 | 12 | 15 | ||
Чемпионаты Великобритании | 2 | 1 | 1 |
Танцы
(с Ивонн Саддик)
Соревнования/Сезоны | 1967 | 1968 |
---|---|---|
Чемпионаты мира | 3 | 2 |
Чемпионаты Европы | 2 | 2 |
Чемпионаты Великобритании | 2 | 2 |
Напишите отзыв о статье "Кэннон, Малкольм"
Ссылки
- [www.isu.org/vsite/vfile/page/fileurl/0,11040,4844-148237-165453-56218-0-file,00.pdf ISU Official Results: World Figure Skating Championships: Ice Dancing]PDF
- [www.isu.org/vsite/vfile/page/fileurl/0,11040,4844-147119-164335-54460-0-file,00.pdf ISU Official Results: European Figure Skating Championships: Ice Dancing]PDF
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ca/malcolm-cannon-1.html Малкольм Кэннон] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Кэннон, Малкольм
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.