Лиса и заяц
Лиса и заяц | |
Кадр из мультфильма «Лиса и заяц» | |
Другие названия |
The Fox and the Hare (English title) |
---|---|
Тип мультфильма |
рисованный, |
Жанр | |
Режиссёр | |
Художник-постановщик | |
Композитор | |
Аниматоры | |
Оператор | |
Звукооператор | |
Студия | |
Страна | |
Длительность |
12 мин. 24 сек. |
Премьера | |
IMDb | |
Аниматор.ру |
[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2618 ID 2618] |
«Лиса и заяц» — советский мультипликационный фильм режиссёра Юрия Норштейна[1] по русской народной сказке в пересказе Владимира Даля.
Сюжет
Зима. В лесу живут Лиса и Заяц. Первая живёт в «ледяной избушке», второй — в «лубяной». Лисья избушка красивее, но — вот беда! — по весне она тает, и Лиса решается на захват жилища Зайца. Используя преимущество в физической силе, она достигает этого без особого труда, и бездомный Заяц идёт «куда глаза глядят». На его пути встречается Волк, который, неожиданно проникнувшись бедственным положением Зайца, решает помочь ему выгнать захватчицу, но Лиса, используя словесные угрозы, прогоняет и его.
Затем история повторяется при встрече Зайца с Медведем.
Следующим ему пытается помочь Бык. И опять-таки безуспешно.
Потом Зайцу встречается Петух, который также отправляется выгонять Лису-захватчицу. Используя свою саблю и храбрость, он выгоняет Лису, и остаётся жить вместе с Зайцем.
Создание
«Лиса и заяц» был первой совместной работой режиссёра Юрия Норштейна и его жены, художницы Франчески Ярбусовой. В программе «Мир анимации или анимация мира» она вспоминала о сдаче фильма: «А как они „Лису и зайца“ не принимали, то есть, они говорили, что у зайчика еврейские глаза грустные»[2].
Фильм снят на основе русской народной сказки. Текст от автора читал Виктор Хохряков.
Награды на фестивалях
- 1974 — II Международный Фестиваль анимационных фильмов в Загребе (Югославия) — Первая премия за лучший детский фильм и Специальная премия Загреба;
- 1974 — VII Всесоюзный кинофестиваль в Баку — Первая премия по разделу мультфильмов
Факты
- Петух курит трубку, что неестественно для детских мультфильмов; также во время битвы Петуха и Лисы, Заяц пытается курить оставленную ему на сохранение зажжёную трубку;
- Избушка Зайца нам показана в разрезе: там нет сеней и других необходимых в деревенском (стоящем в глухом лесу) доме вспомогательных помещений.
Видео
- Мультфильм выпускался на DVD в сборниках фильмов Юрия Норштейна
- В 2002 году выпущен на VHS и компакт-дисках Video CD в коллекции «Мастера Русской анимации» с английскими субтитрами, далее — на DVD: «Masters of Russian Animation Volume 2». Мультфильмы в сборнике: «Времена года», «Балерина на корабле», «Сеча при Керженце», «Калейдоскоп-71: Шкаф», «Бабочка», «Остров», «Лиса и заяц», «Цапля и журавль», «Ёжик в тумане», «Журавлиные перья», «Полигон» и «Контакт».[3]
Напишите отзыв о статье "Лиса и заяц"
Примечания
- ↑ Наталья Василькова. Юрий Норштейн // [web.archive.org/web/20070831012358/books.interros.ru/index.php?book=mult&id=28&mode=print Наши мультфильмы] / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2.
- ↑ «Мир анимации или анимация мира», автор Ирина Марголина, студия Ф. А. Ф., 2002 год.
- ↑ [www.animator.ru/db/?p=vsource&id=181 Masters of Russian Animation Volume 2]
Ссылки
- «Лиса и заяц» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2618 «Лиса и заяц»] на «Аниматор.ру»
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=3232 «Лиса и заяц»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
|
Отрывок, характеризующий Лиса и заяц
Наташа сидела всё время молча, исподлобья глядя на него. Взгляд этот всё больше и больше, и беспокоил, и смущал Бориса. Он чаще оглядывался на Наташу и прерывался в рассказах. Он просидел не больше 10 минут и встал, раскланиваясь. Всё те же любопытные, вызывающие и несколько насмешливые глаза смотрели на него. После первого своего посещения, Борис сказал себе, что Наташа для него точно так же привлекательна, как и прежде, но что он не должен отдаваться этому чувству, потому что женитьба на ней – девушке почти без состояния, – была бы гибелью его карьеры, а возобновление прежних отношений без цели женитьбы было бы неблагородным поступком. Борис решил сам с собою избегать встреч с Наташей, нo, несмотря на это решение, приехал через несколько дней и стал ездить часто и целые дни проводить у Ростовых. Ему представлялось, что ему необходимо было объясниться с Наташей, сказать ей, что всё старое должно быть забыто, что, несмотря на всё… она не может быть его женой, что у него нет состояния, и ее никогда не отдадут за него. Но ему всё не удавалось и неловко было приступить к этому объяснению. С каждым днем он более и более запутывался. Наташа, по замечанию матери и Сони, казалась по старому влюбленной в Бориса. Она пела ему его любимые песни, показывала ему свой альбом, заставляла его писать в него, не позволяла поминать ему о старом, давая понимать, как прекрасно было новое; и каждый день он уезжал в тумане, не сказав того, что намерен был сказать, сам не зная, что он делал и для чего он приезжал, и чем это кончится. Борис перестал бывать у Элен, ежедневно получал укоризненные записки от нее и всё таки целые дни проводил у Ростовых.Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.