Лиса и заяц

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лиса и заяц

Кадр из мультфильма «Лиса и заяц»
Другие названия

The Fox and the Hare (English title)

Тип мультфильма

рисованный,
перекладки

Жанр

сказка

Режиссёр

Юрий Норштейн

Художник-постановщик

Франческа Ярбусова

Композитор

Михаил Меерович

Аниматоры

Юрий Норштейн

Оператор

Теодор Бунимович

Звукооператор

Борис Фильчиков

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССР СССР

Длительность

12 мин. 24 сек.

Премьера

1973

IMDb

ID 0437300

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2618 ID 2618]

«Лиса и заяц» — советский мультипликационный фильм режиссёра Юрия Норштейна[1] по русской народной сказке в пересказе Владимира Даля.





Сюжет

Зима. В лесу живут Лиса и Заяц. Первая живёт в «ледяной избушке», второй — в «лубяной». Лисья избушка красивее, но — вот беда! — по весне она тает, и Лиса решается на захват жилища Зайца. Используя преимущество в физической силе, она достигает этого без особого труда, и бездомный Заяц идёт «куда глаза глядят». На его пути встречается Волк, который, неожиданно проникнувшись бедственным положением Зайца, решает помочь ему выгнать захватчицу, но Лиса, используя словесные угрозы, прогоняет и его.

Затем история повторяется при встрече Зайца с Медведем.

Следующим ему пытается помочь Бык. И опять-таки безуспешно.

Потом Зайцу встречается Петух, который также отправляется выгонять Лису-захватчицу. Используя свою саблю и храбрость, он выгоняет Лису, и остаётся жить вместе с Зайцем.

Создание

«Лиса и заяц» был первой совместной работой режиссёра Юрия Норштейна и его жены, художницы Франчески Ярбусовой. В программе «Мир анимации или анимация мира» она вспоминала о сдаче фильма: «А как они „Лису и зайца“ не принимали, то есть, они говорили, что у зайчика еврейские глаза грустные»[2].

Фильм снят на основе русской народной сказки. Текст от автора читал Виктор Хохряков.

Награды на фестивалях

  • 1974 — II Международный Фестиваль анимационных фильмов в Загребе (Югославия) — Первая премия за лучший детский фильм и Специальная премия Загреба;
  • 1974 — VII Всесоюзный кинофестиваль в Баку — Первая премия по разделу мультфильмов

Факты

  • Петух курит трубку, что неестественно для детских мультфильмов; также во время битвы Петуха и Лисы, Заяц пытается курить оставленную ему на сохранение зажжёную трубку;
  • Избушка Зайца нам показана в разрезе: там нет сеней и других необходимых в деревенском (стоящем в глухом лесу) доме вспомогательных помещений.

Видео

Напишите отзыв о статье "Лиса и заяц"

Примечания

  1. Наталья Василькова. Юрий Норштейн // [web.archive.org/web/20070831012358/books.interros.ru/index.php?book=mult&id=28&mode=print Наши мультфильмы] / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2.
  2. «Мир анимации или анимация мира», автор Ирина Марголина, студия Ф. А. Ф., 2002 год.
  3. [www.animator.ru/db/?p=vsource&id=181 Masters of Russian Animation Volume 2]

Ссылки

  • «Лиса и заяц» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2618 «Лиса и заяц»] на «Аниматор.ру»
  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=3232 «Лиса и заяц»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»

Отрывок, характеризующий Лиса и заяц

Наташа сидела всё время молча, исподлобья глядя на него. Взгляд этот всё больше и больше, и беспокоил, и смущал Бориса. Он чаще оглядывался на Наташу и прерывался в рассказах. Он просидел не больше 10 минут и встал, раскланиваясь. Всё те же любопытные, вызывающие и несколько насмешливые глаза смотрели на него. После первого своего посещения, Борис сказал себе, что Наташа для него точно так же привлекательна, как и прежде, но что он не должен отдаваться этому чувству, потому что женитьба на ней – девушке почти без состояния, – была бы гибелью его карьеры, а возобновление прежних отношений без цели женитьбы было бы неблагородным поступком. Борис решил сам с собою избегать встреч с Наташей, нo, несмотря на это решение, приехал через несколько дней и стал ездить часто и целые дни проводить у Ростовых. Ему представлялось, что ему необходимо было объясниться с Наташей, сказать ей, что всё старое должно быть забыто, что, несмотря на всё… она не может быть его женой, что у него нет состояния, и ее никогда не отдадут за него. Но ему всё не удавалось и неловко было приступить к этому объяснению. С каждым днем он более и более запутывался. Наташа, по замечанию матери и Сони, казалась по старому влюбленной в Бориса. Она пела ему его любимые песни, показывала ему свой альбом, заставляла его писать в него, не позволяла поминать ему о старом, давая понимать, как прекрасно было новое; и каждый день он уезжал в тумане, не сказав того, что намерен был сказать, сам не зная, что он делал и для чего он приезжал, и чем это кончится. Борис перестал бывать у Элен, ежедневно получал укоризненные записки от нее и всё таки целые дни проводил у Ростовых.


Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.