Лушта, Риза
Риза Лушта | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Риза Лушта | |
Родился | 22 февраля 1916 Косовска-Митровица, Королевство Сербия | |
Умер | 6 февраля 1997 (80 лет) Турин, Италия | |
Гражданство | Албания | |
Позиция | нападающий | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
Трепча 89 | ||
Клубная карьера* | ||
1934—1939 | Тирана | |
1939—1940 | Бари | 16 (3) |
1940—1945 | Ювентус | 85 (49) |
1945—1946 | Наполи | 27 (6) |
1946—1948 | Алессандрия | 47 (17) |
1948—1951 | Канн | |
1951—1952 | Сиена | 27 (4) |
1952—1953 | Рапалло Руэнтес | 22 (?) |
Форли | 21 (?) | |
Национальная сборная** | ||
Албания | 35 (30) | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Риза Лушта (алб. Riza Lushta; 22 февраля 1916[1], Косовска-Митровица — 6 февраля 1997, Турин) — албанский футболист, большую часть жизни провёл в Италии.
Содержание
Карьера
Риза Лушта был югославом, но когда Ризе был совсем маленьким, его родители уехали в город Тирана, где он пошёл в школу для албанцев, его родители боялись жестокости местных жителей и потому притворялись албанцами. В Тиране Лушта работал в сельском хозяйстве, одновременно играя в футбол, но в конце-концов страсть к игре победила и он ушёл в местный клуб «Тирана», с которым выиграл 4 титула чемпиона Албании и кубок Албании. В 1939 году Лушта перешёл в итальянский клуб серии А «Бари», а затем перешёл в «Ювентус», с которым выиграл Кубок Италии в 1942 году, став лучшим снайпером соревнования с 8-ю мячами, а в финале забив 3 гола в ворота «Милана». После «Юве» Лушта играл за «Наполи» в игре за который у Лушты случилась голевая «засуха», что даже стала гулять шутка, гласившая: «Когда Лушта забьёт, рухнет стадион». Позже Лушта играл за «Алессандрию», французский «Канн», «Сиену» и клубы низших итальянских лиг «Рапалло Руэнтес» и «Форли».
Достижения
- Чемпион Албании: 1934, 1936, 1937, 1939
- Обладатель кубка Албании: 1939
- Обладатель кубка Италии: 1942
Напишите отзыв о статье "Лушта, Риза"
Ссылки
- (итал.) [www.enciclopediadelcalcio.it/Lushta.html Профиль на enciclopediadelcalcio.it]
- (англ.) [www.myjuve.it/players-juventus/riza-lushta-125.aspx Профиль на myjuve.it]
- (итал.) [ilpalloneracconta.blogspot.com/2008/02/riza-lushta.html Статья на blogspot.com]
- (итал.) [www.napolistat.it/calciatori/id0197.htm Профиль на napolistat.it]
Примечания
Это заготовка статьи о футболисте Албании. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Лушта, Риза
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.
- Родившиеся 22 февраля
- Родившиеся в 1916 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Косовска-Митровице
- Умершие 6 февраля
- Умершие в 1997 году
- Умершие в Турине
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Албании
- Игроки сборной Албании по футболу
- Игроки ФК «Бари»
- Игроки ФК «Наполи»
- Игроки ФК «Алессандрия»
- Игроки ФК «Ювентус»
- Игроки ФК «Канн»
- Игроки ФК «Сиена»
- Игроки ФК «Форли»