Льюис, Оскар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Оскар Льюис

Оскар Льюис, собственно Оскар Лефковиц (англ.  Oscar Lewis, Oscar Lefkowitz, 25 декабря 1914, Нью-Йорк — 16 декабря 1970, там же) — американский антрополог.





Биография

Сын раввина. Вырос на маленькой ферме под Нью-Йорком. Получил степень бакалавра истории в нью-йоркском Сити-колледже (1936), где познакомился со своей будущей женой и помощницей в работе Рут Маслоу (сестрой знаменитого — тоже в будущем — американского психолога). Не удовлетворенный учёбой на историческом факультете Колумбийского университета, после собеседования с Рут Бенедикт перешел на факультет антропологии и в 1940 защитил там диссертацию о контактах индейцев-черноногих и белого населения (опубл. в 1942).

Преподавал в Бруклинском колледже, Университете Вашингтона в Сент-Луисе, содействовал открытию факультета антропологии в Иллинойсском университете.

Скончался от инфаркта.

Был женат на этнографе и соавторе Рут Маслоу Льюис (1916—2008), сестре психолога Абрахама Маслоу.[1]

Научные интересы и труды

Развивал биографический метод и подходы устной истории в полевых исследованиях. Ввел понятие «культура бедности», с помощью которого описал жизнь «цветных» обитателей городских трущоб. Стал знаменит после публикации книги о семействе мексиканских бедняков «Дети Санчеса» (1961). Книгу, вызвавшую резкое осуждение со стороны мексиканских властей, перевели на множество языков, перевод на французский получил в 1963 премию за лучшую иностранную книгу в двух номинациях, её заглавие стало нарицательным, а снятый по ней игровой [en.wikipedia.org/wiki/The_Children_of_Sanchez фильм] Холла Бартлетта с Долорес дель Рио и Энтони Куинном (1979, сценарий Чезаре Дзаваттини) приобрел огромную известность, был номинирован на Золотой глобус и на главный приз XI Московского МКФ ([www.imdb.com/title/tt0077326/]).

Книги

  • Эффекты контактов с белыми на культуру черноногих/ The effects of white contact upon Blackfoot culture (1942, переизд. 1966)
  • Сельская жизнь в Северной Индии/ Village Life in Northern India (1958)
  • Пять семей: исследования отдельных мексиканских примеров культуры бедности/ Five Families; Mexican Case Studies in the Culture of Poverty (1959
  • Tepoztlán, Village in Mexico (1960
  • Дети Санчеса, автобиография одной мексиканской семьи/ The Children of Sanchez, Autobiography of a Mexican Family (1961, только за 1960-е годы выдержала 4 переиздания)
  • Педро Мартинес — мексиканский крестьянин и его семья/ Pedro Martinez — A Mexican Peasant and His Family (1964)
  • La Vida: пуэрто-риканская семья и культура бедности/ La Vida; A Puerto Rican Family in the Culture of Poverty—San Juan and New York (1966, Национальная книжная премия США, 1967)
  • A study of slum culture; backgrounds for La vida (1968)
  • Смерть в семействе Санчеса/ A Death in the Sánchez Family (1969)
  • Anthropological essays (1970)
  • Four Men: Living the Revolution: An Oral History of Contemporary Cuba (1977, с соавторами)
  • Four Women: Living the Revolution: An Oral History of Contemporary Cuba (1977)
  • Neighbors: Living the Revolution: An Oral History of Contemporary Cuba (1978)

Напишите отзыв о статье "Льюис, Оскар"

Литература

  • Rigdon S.M. The culture facade: art, science, and politics in the work of Oscar Lewis. Urbana: University of Illinois Press, 1988

Примечания

  1. [www.news-gazette.com/obituaries/2008-06-21/ruth-lewis.html Ruth Lewis]

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20100528211640/www.mnsu.edu/emuseum/information/biography/klmno/lewis_oscar.html Биография на сайте Университета Миннесоты]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Льюис, Оскар

– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.