Минджи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Минзи»)
Перейти к: навигация, поиск
Minzy
кор. 공민지, 孔敏知, Gong Minji
Основная информация
Полное имя

Кон Мин Чжи

Дата рождения

18 января 1994(1994-01-18) (30 лет)

Место рождения

Сеул, Южная Корея

Годы активности

2009 — настоящее время

Страна

Республика Корея Республика Корея

Профессии

певица, рэпер

Инструменты

вокал

Жанры

K-pop, хип-хоп

Сотрудничество

2NE1

Лейблы

YG Entertainment(до 5 мая 2016) The Music Works

Кон Мин Джи (кор. 공민지, 孔敏知, Gong Minji; род. 18 января 1994), более известная под сценическим псевдонимом Minzy, — корейская певица, рэпер, танцовщица, бывшая участница поп-группы 2NE1[1].





Биография

Ранние годы и начало карьеры

Минджи родилась в Сеуле, но вскоре её семья переехала в Кванджу; там девушка участвовала во многих танцевальных конкурсах и соревнованиях. Минджи — внучка корейской танцовщицы Гон Ок Чжин[1]. В YG Entertainment Минджи попала после того, как представители компании увидели её видео с танцевальным номером в интернете. 16 июля 2009 года стало известно, что Минджи бросила школу ради того, чтобы сосредоточиться на музыкальной карьере в 2NE1[2].

2NE1

В 2008 году Ян Хён Сок объявил о том, что собирается создать новую женскую группу. Название группы было изначально объявлено как «21», однако, в связи с тем, что исполнитель с таким же названием уже был, группу быстро переименовали в «2NE1».[3][4][5] Дебют группы состоялся 17 мая 2009 года. Первым синглом стал дуэт с группой Big Bang «Lollipop»[6], , а в октябре 2010 года вышел первый полноценный студийный альбом To Anyone,[7].

С августа 2009 года 2NE1 сделали небольшой перерыв в деятельности, а участницы группы записали сольные синглы; Минджи вместе с коллегой по группе CL записали песню «Please Don’t Go», добравшуюся до 6 места корейского хит-парада[8].

В 2011 году 2NE1 выпустили второй мини-альбом. В 2014 году вышел второй студийный альбом Crush[9].

После 2014 года, в связи со скандалом Пак Бом, группа была вынуждена прервать деятельность. 2 декабря 2015 года, после двухлетнего перерыва, группа внезапно появилась на сцене[10] главной азиатской премии года «MAMA 2015» и исполнила дебютную песню Fire и хит «I’m the best».

8 апреля 2016 года Минджи отказалась продлевать контракт и ушла из группы, а 5 мая, в день истечения контракта, выложила на свою страничку в «Instagram» официальное заявление о уходе из 2NE1, заявив, что продолжит карьеру в качестве сольной певицы.

Дискография

В составе 2NE1
Сольные работы
Год Песня Чарты Альбом
KOR
[8]
2009 «Please Don’t Go» CL) 6 To Anyone
2013 «Miracle» (with исполнителями SBS Friendship Project) You Are A Miracle

Фильмография

Фильмы
  • 2009: Girlfriends (кор. 걸프렌즈) (камео)
Телешоу

Напишите отзыв о статье "Минджи"

Примечания

  1. 1 2 [people.nate.com/people/info/go/ng/gongminji/ Nate People Search: 공민지] (Korean). Nate People Search. SK Communications. Проверено 11 ноября 2010.
  2. [www.allkpop.com/article/2009/07/2ne1s-minzy-drops-out-of-high-school 2NE1's Minzy drops out of high school]. allkpop (17 July 2009). Проверено 22 августа 2013.
  3.  (кор.) Hong, Jae-hyeon. [www.donga.com/fbin/output?f=j__&n=200901060261&df=7 여자 아이들그룹 ‘3차 대전’ ‘애프터스쿨’·YG 3인조… ‘불꽃경쟁’ (Female Idol Groups, Three of Them in War: «After School» — «YG’s Trio»…Flower War)]. DongA.com. January 6, 2009. Retrieved May 6, 2009.
  4.  (кор.) Kim, Hyeong-woo. [newsen.com/news_view.php?uid=200901211454221002 여자빅뱅 5인조 결정 ‘산다라박 합류’ (Female Big Bang Now 5-Member Group, «Sandara Park Included»)]. Newsen. January 21, 2009. Retrieved May 6, 2009.
  5.  (кор.) Lee, Hyae-rin. [www.asiae.co.kr/uhtml/read.php?idxno=2009033016161664996 YG «원조 21에게 미안, '여자빅뱅' 이름 2NE1로 교체» (YG «We apologize to original '21' and Have Changed the Name to 2NE1!! Please forgive us!»)]. Asia Economy. March 30, 2009.
  6. Cho, Hyun-u. [news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&gCode=ent&arcid=0921256022&code=41181111 빅뱅에 숟가락 얹은 ‘2NE1’ 성공할 수 있을까?] (Korean). Kukinews. Kukminilbo Kukinews (April 14, 2009). Проверено 6 ноября 2010.
  7. [www.newsen.com/news_view.php?uid=201008172117461002&search=title&searchstring=2NE1 2NE1 9월9일 ‘트리플타이틀’로 출격] (Korean). Newsen (August 17, 2010). Проверено 20 августа 2010.
  8. 1 2 [gaonchart.co.kr/main/section/search/list.gaon?Search_str=%EB%AF%BC%EC%A7%80&x=60&y=12 Gaon Chart Search: 민지] (Korean). Gaon Chart. Korea Music Content Industry Association. Проверено 11 ноября 2010.
  9. Benjamin, Jeff [www.billboard.com/articles/columns/k-town/5901282/2ne1-announces-full-length-album-crush-new-singles-details-updated 2NE1 Announces Full-Length Album 'Crush,' New Singles Details (Updated)]. Billboard (18 февраля 2014). Проверено 20 июня 2014.
  10. JREKML. [www.youtube.com/watch?v=RFwBhIZp5TY 2NE1 2015 MAMA Performance] (2 декабря 2015). Проверено 4 мая 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Минджи

Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.