Михайловка (Веселиновский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Михайловка
укр. Михайлівка
Страна
Украина
Область
Николаевская
Район
Координаты
Основан
Прежние названия
Шобертдорф[1]
Площадь
1,091 км²
Высота центра
113 м
Официальный язык
Население
546 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5163
Почтовый индекс
57035
Автомобильный код
BE, НЕ / 15
КОАТУУ
4821755506
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1924 году

Михайловка (укр. Михайлівка) — село в Веселиновском районе Николаевской области Украины.

Население по переписи 2001 года составляло 546 человек. Почтовый индекс — 57035. Телефонный код — 5163. Занимает площадь 1,091 км².



Местный совет

57030, Николаевская обл., Веселиновский р-н, пгт Кудрявцевка, ул. Ленина, 33, тел. 2-38-76

Напишите отзыв о статье "Михайловка (Веселиновский район)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=22033 Учётная карточка населённого пункта — Михайловка на сайте Верховной рады]  (укр.)

Примечания

  1. [wolgadeutsche.net/diesendorf/Ortslexikon.pdf Немцы России: населенные пункты и места поселения: энциклопедический словарь / Сост.: В. Ф. Дизендорф.-М.,"ЭРН", 2006.-472с.]

Отрывок, характеризующий Михайловка (Веселиновский район)

Князь Андрей не мог равнодушно смотреть на знамена проходивших батальонов. Глядя на знамя, ему всё думалось: может быть, это то самое знамя, с которым мне придется итти впереди войск.
Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно белым морем. Ничего не было видно в той лощине налево, куда спустились наши войска и откуда долетали звуки стрельбы. Над высотами было темное, ясное небо, и направо огромный шар солнца. Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы, на которых должна была быть неприятельская армия, и виднелось что то. Вправо вступала в область тумана гвардия, звучавшая топотом и колесами и изредка блестевшая штыками; налево, за деревней, такие же массы кавалерии подходили и скрывались в море тумана. Спереди и сзади двигалась пехота. Главнокомандующий стоял на выезде деревни, пропуская мимо себя войска. Кутузов в это утро казался изнуренным и раздражительным. Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что нибудь задержало ее.
– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?