Нищие духом

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Нищие духом — согласно евангелиям от Матфея и Луки, выражение, употреблённое Иисусом Христом в Нагорной проповеди:

Евангелие Заповедь
<center>От Матфея
(Мф. 5:3)
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
От Луки
(Лк. 6:20) <center>
Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие




Богословское толкование

Согласно христианскому вероучению, человечество, со времени грехопадения Адама лишилось славы Божьей, повредилось духовно и телесно, и как бы обкрадено дьяволом (Откр. 3:17). Что же нужно человеку для исцеления, как не осознать свою болезнь и не прийти к врачу? Также невозможно ему духовно обогатиться, если не осознает свою духовную нищету и смиренно, не требуя ничего, но подобно нищему откроется для милостей Божьих (Откр. 3:20).

Образ нищего (Пс. 9:10, 9:19, 9:38, 13:6, 39:18, 68:30, 71:12; Ис. 25:4), отражающего не социальное, но духовное состояние человека известен со времён Ветхозаветного Предания. Нищий Бога — это прежде всего служитель Всевышнего, раб и смиренный исполнитель Его воли. Нищим, справедливо назвать Иова ещё прежде того, как он лишится видимых богатств. Нищ родовитый Исаия, и Давид после воцарения не перестал быть «нищим», и происходящая из царского рода, не испытавшая ещё мирских несчастий и притеснений отроковица Мария[1]. При этом, нищета духовная не сводится к пассивному ожиданию чуда, но вмещает в себя как внешние и так и внутренние духовные подвиги, она есть не слабость, а великая сила. Это победа человека над самим собой, над властью страстей[2].

Исследователь Библии А. П. Лопухин, пытаясь определить понятия блаженства, в продолжении пишет:

Гораздо труднее объяснить выражение «нищие духом» (πτωχοὶ τῷ πνεύματι). Это затруднение увеличивается вследствие того, что у Луки (Лк.6:20) сказано (в греческом тексте) просто «нищие» без прибавления «духом» (в русской и славянской Библиях прибавлено — «духом»). В разных комментариях мы нашли около 20 переводов этого выражения, весьма различных… С достаточной вероятностью установлено, что греческое слово πτωχός соответствует еврейскому «ани», что значит бедный, неимущий, а также смиренный, кроткий… Наиболее вероятным представляется перевод выражения οἰ πτωχοὶ τῷ πνεύματι через «смиренные», «скромные». Несомненно, что он может быть и принят, по крайней мере, при элементарных объяснениях этого выражения. Однако это не значит вовсе, что такой перевод вполне достаточен[3].

Современный библеист протоиерей Леонид Грилихес, привлекая данные ветхозаветной лексики, предлагает следующий перевод: «блаженны пренебрегающие материальными благами (нищие) ради хождения в духе» (ср. Гал. 5:16). Эту заповедь Христос даёт взамен ветхозаветной максимы о том, что высшей добродетелью является пренебрежение материальным благополучием ради полного исполнения требований Закона.[4]

Святоотеческая литература содержит следующие высказывания о нищете духовной и её происхождении:

Преподобный авва Исаия:

… не те нищи духом, кои отреклись от мира и терпят только внешнюю нищету; но те, кои оставили всякое зло, и непрестанно алчут и жаждут памятования о Боге[5].

Святитель Николай Сербский:

Нищета духовная, или сокрушенность, есть особенность лучших умов, которые когда-либо посещали мир. Это сознание своего недостоинства перед величием Божиим, сознание своей нечистоты перед чистотой Творца, сознание своей полной зависимости от безграничной силы Божией… Блажен тот, кто способен искренне исповедать: моя сила ничтожна, мой разум немощен, воля моя неустойчива. Господи, помоги мне… Нищета духовная — прямая противоположность надменности и хвастовству[6].

Святитель Игнатий Брянчанинов:

Нищета духа является от видения и сознания грехов и греховности своей[7].

Выражение на других языках

См. также

Напишите отзыв о статье "Нищие духом"

Примечания

  1. [www.pravmir.ru/nishhie-duxom/#ixzz3EPzAlUw6 А. Кураев. «Кто такие нищие духом?»]
  2. [azbyka.ru/hristianstvo/iisus_hristos/mitropolit_kirill_slovo_pastyrya_32-all.shtml Митрополит Кирилл «Слово пастыря»]
  3. [azbyka.ru/otechnik/?Lopuhin/tolkovaja_biblija_51=5 А. П. Лопухин. «Толковая Библия»]
  4. Прот. Леонид Грилихес (МДА). [www.youtube.com/watch?v=ej6IwPQDmbc «Блаженны нищие духом»: опыт интерпретации с учетом ветхозаветных данных]
  5. [www.biblioteka3.ru/biblioteka/avva_is/txt16.html Преподобный авва Исаия. «Духовно-нравственные слова»]
  6. [azbyka.ru/otechnik/?Nikolaj_Serbskij/missionerskie-pisma=1_20 Свт. Николай Сербский. Миссионерские письма]
  7. [www.klikovo.ru/db/book/msg/16994 Свт. Игнатий Брянчанинов. Том 5 (Приношение современному монашеству): «Плачь инока о брате его, впавшем в искушение греховное», ст. 3 «Решь».]
  8. Beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum
  9. Heureux les pauvres en esprit, car le Royaume des Cieux est à eux.
  10. Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of Heaven. (5:3)

Ссылки

  • [azbyka.ru/otechnik/?Filaret_Moskovskij/slova_1=38 Свт. Филарет (Дроздов) «Беседа о нищите духовной»]
  • [verapravoslavnaya.ru/?O_pervoi_zapovedi_blazhenstva Серафим Слободской. «Закон Божий»]

Отрывок, характеризующий Нищие духом

– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?