Но Гым Сок

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Но Кымсок»)
Перейти к: навигация, поиск
Но Гым Сок
Хангыль 노금석
Ханча 盧今錫
Маккьюн —
Райшауэр
No Kŭm-sŏk
Новая романизация No Geum-seok

Но Гым Сок, позже — Кеннет Роу (англ. Kenneth Rowe), род. 1932 — лейтенант ВВС КНДР, участник Корейской войны, совершивший побег в Южную Корею. Был самым молодым лётчиком-коммунистом ВВС КНДР. Первый боевой вылет он сделал в 1951 г. в возрасте 19 лет, всего же выполнил более 100 боевых вылетов, был награждён двумя орденами, хотя побед в воздушных боях не одержал. 21 сентября 1953 года, уже после завершения боевых действий, он угнал самолёт МиГ-15, приземлился в аэропорту Кимпхо и заявил, что ему надоела жизнь с «красными лжецами»[1]. За то, что Но угнал самолёт, он получил 100 000 долларов, однако, он сам утверждает, что это не было причиной его побега.[2]. Вероятной причиной побега могла быть сыновняя любовь — мать лейтенанта в 1950 г. оказалась на территории Южной Кореи. Позже Но Гым Сок эмигрировал в США, окончил университет Делавэра, женился и стал гражданином США. Он работал в качестве авиационного инженера в фирмах «Grumman Corporation», «Boeing», «General Dynamics», «General Motors», «General Electric», «Lockheed», «DuPont» и «Westinghouse». После эмиграции, Гым Сок сменил своё имя на Кеннет Роу.

Но Гым Сок — автор книги «На МиГе-15 к свободе» (A MiG-15 to Freedom, ISBN 0-7864-0210-5), в которой он рассказывает о своей жизни в КНДР и побеге. Он ушел на пенсию в 2000 году, после того, как проработал 17 лет профессором авиационной инженерии в университете аэронавтики Эмбри-Риддла.

Напишите отзыв о статье "Но Гым Сок"



Примечания

  1. [www.nationalmuseum.af.mil/factsheets/factsheet.asp?id=1918 Factsheets : The Story of the MiG-15bis on Display]
  2. [www.psywarrior.com/Moolah.html Operation Moolah — The Plot to Buy a MIG]

Ссылки

  • [www.psywarrior.com/Moolah.html Operation Moolah: The Plot to Steal a MiG-15]
  • [www.nationalmuseum.af.mil/factsheets/factsheet.asp?id=1918 Музей ВВС США]
  • [www.pmlaa.org/newsletters/2004-09.pdf Ken Rowe, a.k.a. No-Kum Sok: A MiG-15 to Freedom]


Отрывок, характеризующий Но Гым Сок

Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.