Ольштынек

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ольштынек
Olsztynek
Герб
Страна
Польша
Воеводство
Варминьско-Мазурское воеводство
Повят
Координаты
Президент
Мирослав Войцех Стегенко
Площадь
7,69 км²
Население
7648 человек (2004)
Плотность
994,5 чел./км²
Телефонный код
+48 89
Почтовый индекс
11-015
Официальный код TERYT
6283614094
Официальный сайт
[www.olsztynek.pl ztynek.pl]
Показать/скрыть карты

Ольштынек (польск. Olsztynek, нем. Hohenstein) — город в Польше, входит в Варминьско-Мазурское воеводство, Ольштынский повят. Имеет статус городско-сельской гмины. Занимает площадь 7,69 км². Население 7648 человек (на 2004 год).



История

История города начинается с постройки тевтонскими рыцарями замка Гогенштейн в 1351 году. В 1410 г. в окрестностях города рыцари потерпели сокрушительное поражение в битве при Грюнвальде. В 1440-55 гг. в составе Прусской конфедерации, с 1525 г. — часть Пруссии. В августе 1914 г. оказался в центре битвы при Танненберге.

На проведённом после Первой мировой войны плебисците было подано только два голоса за передачу города под юрисдикцию Польши. В город из Кёнигсбергского зоопарка был перемещен этнографический музей Восточной Пруссии. В 1927 г. здесь был воздвигнут мемориал в Танненберге, где через 7 лет был захоронен германский президент Пауль фон Гинденбург. После Второй мировой войны мемориал был разрушен, могила Гинденбурга с супругой ещё до начала боёв была перемещена в Марбург. Польские власти соорудили в городе памятник в честь Грюнвальдского сражения.

Напишите отзыв о статье "Ольштынек"

Ссылки

  • [www.olsztynek.pl Официальная страница города]

Отрывок, характеризующий Ольштынек

Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]