Орден Драгоценного жезла

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Орден Драгоценного жезла
Оригинальное название

Эрдэнийн Очир одон
ᠡᠷᠳᠡᠨᠢ ᠶᠢᠨ ᠸᠴᠢᠷ ᠣᠳᠤᠨ

Страна

Монголия Монголия

Тип

Орден

Основания награждения

вклад в укрепление принципов демократии и сотрудничества с Монголией

Статистика
Дата учреждения

1913 год

Очерёдность
Старшая награда

Орден Чингисхана

Орден Драгоценного жезла (монг. Эрдэнийн Очир одон?, ᠡᠷᠳᠡᠨᠢ ᠶᠢᠨ ᠸᠴᠢᠷ ᠣᠳᠤᠨ?) — высшая государственная награда Монголии (19131921 и 19912002).





История

После визита в Санкт-Петербург зимой 1912 года сразу после национально-освободительной революции министра иностранных дел Монголии М. Ханддоржа, где он был награждён Орденом Анны I степени, а также Орденами Станислава I и II степени, он предложил Богдо-хану создать собственную наградную систему по образцу российской. Первые ордена были заказаны первым министром Т.-О. Намнансурэном в Санкт-Петербурге в фирме Бока, и изготовлены в 1913 году.[1] Первоначально орден имел три степени, разделённых на классы. К первой степени (тэргүүн зэрэг) относился орден Чингисхана, который предназначался для награждения глав (монархов и наследников престола) иностранных государств, орден Абатай-хана для награждения иностранных князей, и Ундур-гэгэна. Орденами второй и третьей степеней награждали как монгольских, так и иностранных государственных чиновников и частных лиц.[2]

После Народной революции орден был вручён главе советского представительства в столице А. Я. Охтину и сотруднику Монгольского военного штаба В. А. Хуве, однако вскоре этот орден был упразднён как «феодальный».

Орден был снова учрежден в 1991 году с тремя степенями без классов.[3] Он вручается иностранным государственным деятелям и частным лицам, внёсшим большой вклад в укрепление принципов демократии и сотрудничества с монгольским государством.

С учреждением в 2002 году ордена Чингисхана орден Драгоценного жезла утратил статус высшей награды государства.

Степени и классы ордена в богдо-ханской Монголии

I степени

  • Орден Чингисхана — золотая отделка по серебру. В центре рубиновая ваджра. Предназначался для награждения иностранных монархов.
  • Орден Абатай-хана — в центре ордена рубиновая ваджра, отделанная кораллом. Предназначался для награждения иностранных монархов и членов их семей.
  • Орден Ундур-гэгэна — рубиновый, с резным кораллом.

В 1913 году по указу Богдо-хана орденом I степени I класса был награждён Николай II, орденами I степени III класса — российские государственные и военные деятели В. Н. Коковцов, С. Д. Сазонов, В. А. Сухомлинов.[1]

II степени

Ордена второй степени предназначались для награждения высшего дворянства (жюй-ванов, бэйлэ, бэйсэ, гунов). За период существования богдо-ханской Монголии орденом II степени были награждены 18 иностранцев и монголов.

  • Жюй-ванского класса — на медной подкладке. В центре ордена — рубин, в центре ваджры — сапфир.
  • Класса бэйлэ — на медной подкладке. В центре ордена — рубин, в центре ваджры — сапфир.
  • Класса бэйсэ — в центре ордена и ваджры — резной красный коралл.
  • Гунского класса — в центре ордена и ваджры — резной коралл.

III степени

Этим орденом было награждено 15 человек, в том числе россияне (в их числе награждённый в 1915 году бурятский Хамбо-лама Д.-Д. Итигэлов), монголы, немцы и американцы. Вместе с орденом награждаемому устанавливался соответствующий класс в монгольской системе рангов.

  • Для высших чиновников — подкладка из белой меди с золотой отделкой. В центре ордена сапфир, в центре ваджры коралл.
  • Для чиновников второго класса — с резным кораллом.
  • Для чиновников третьего класса — с бирюзой.
  • Для чиновников четвёртого класса — с горным хрусталём.
  • Для чиновников пятого класса — с жемчугом.

Напишите отзыв о статье "Орден Драгоценного жезла"

Примечания

  1. 1 2 [www.goyoltrade.mn/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=38&Itemid=54 Монгол улсын одон медаль, тэмдэгний үйлдвэрлэлийн үүсэл хөгжлөөс]
  2. [cafe987.daum.net/_c21_/bbs_search_read?grpid=1Fi8q&fldid=eiAy&contentval=0000bzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz&nenc=&fenc=&q=Economic&nil_profile=cafetop&nil_menu=sch_updw ТУЛГАР ТӨРИЙН АНХНЫ ОДОН «ЭРДЭНИЙН ОЧИР»]
  3. [www.sport.gov.mn/?q=node/130 МОНГОЛ УЛСЫН ОДОН МЕДАЛЬ, ГАВЬЯА ШАГНАЛЫН ТҮҮХ]

Ссылки

  • [www.sobiratel.net/zasluga/Asia/Mongolia/EO/Eo.htm ОРДЕН ДРАГОЦЕННОГО ЖЕЗЛА]

Отрывок, характеризующий Орден Драгоценного жезла

В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.