Фаллачи, Ориана

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ориана Фаллачи»)
Перейти к: навигация, поиск
Ориана Фаллачи
итал. Oriana Fallaci
Род деятельности:

журналистка, писатель, публицист

Дата рождения:

29 июня 1929(1929-06-29)

Место рождения:

Флоренция

Гражданство:

Италия Италия

Дата смерти:

15 сентября 2006(2006-09-15) (77 лет)

Место смерти:

Флоренция

Ориа́на Фалла́чи (итал. Oriana Fallaci, 29 июня 1929, Флоренция — 15 сентября 2006, Флоренция) — итальянская журналистка, писатель, публицист, в годы Второй мировой войны — участница итальянского Сопротивления. Автор 12 книг, разошедшихся во всём мире 20-миллионным суммарным тиражом.





Биография

Её называли «самой знаменитой писательницей Италии». В прежние годы её называли «журналистом, которому никто в мире не может отказать», за полвека своей карьеры она интервьюировала таких политиков и знаменитостей, как Генри Киссинджер, иранский шах Мохаммед Реза Пехлеви, аятолла Хомейни, Лех Валенса, Вилли Брандт, Зульфикар Али Бхутто, архиепископ Макариос III, Муаммар Каддафи, Федерико Феллини, Дэн Сяопин, Ясир Арафат, Индира Ганди, Голда Меир, Нгуен Ван Тхиеу, Хайле Селассие и Шон Коннери. В течение 9 лет освещала войну во Вьетнаме, взяв, в частности, интервью у министра обороны Северного Вьетнама Во Нгуен Зиапа.

Начинавшая как участница движения сопротивления в рядах левой антифашистской организации «Справедливость и свобода», Фаллачи к концу жизни перешла на более консервативные позиции. По окончании журналистской карьеры, в 20012004 годах, проживая в Нью-Йорке, она написала серию статей и книг с критикой ислама и арабской культуры, вызвавших большой общественный резонанс и споры.

В 2005 году была награждена золотой медалью Президента Итальянской Республики за заслуги в области культуры.

В 2013 году вышел фильм «Валенса. Человек из надежды» польского режиссёра Анджея Вайды, где рассказывается о политической карьере и личной жизни Леха Валенсы. В фильме показано интервью Фаллачи с Валенсой, которое состоялось в марте 1981 года. Роль Орианы исполнила итальянская актриса Мария Розария Омаджио.

Избранная библиография

  • 1962 Пенелопа на войне
  • 1975 Письмо нерождённому ребёнку
  • 1979 Человек (биографический роман об Алекосе Панагулисе)
  • 2001 [lib.ru/INPROZ/FALLACHI/gordost.txt Ярость и гордость]
  • 2004 Сила разума
  • 2004 Интервью с самой собой. Апокалипсис

См. также

Напишите отзыв о статье "Фаллачи, Ориана"

Ссылки

  • [lib.ru/INPROZ/FALLACHI/ Фаллачи, Ориана] в библиотеке Максима Мошкова
  • [archive.svoboda.org/archive/ll_man/0402/ll.041902-1.asp «Ориана Фаллачи» // Петр Вайль // Передача «Человек дня», 19-04-02] на Радио Свобода
  • [lib.ru/d/didkowskaja_i_p/zg26112005newfallachi.shtml Ирина Дидковская. «Я считаю позорным». Ориана Фаллачи обвиняет]
  • [www.rosbalt.ru/2004/04/21/156916.html «Связанный Запад». Der Spiegel (#17/2004) о новой книге Орианы Фаллачи.]
  • [www.jewniverse.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=1422 Умерла Ориана Фаллачи]
  • [www.globalrus.ru/we_they/they/84766/ Павел Черноморский. «Я считаю позорным!» Звезда европейской журналистики против европейского лицемерия]
  • [web.archive.org/web/20020817052304/www.inosmi.ru/print/147871.html Террористка из Манхэттена («Le Figaro», Франция), Полемика вокруг книги Орианы Фаллачи «Гнев и гордость»]
  • Элеонора Шифрин. [www.7kanal.com/article.php3?id=214316 Ориана Фаллачи — гордость современной журналистики]
  • [mrzine.monthlyreview.org/majfud141106.html The Slow suicide of the West], Jorge Majfud / Хорхе Махфуд
В Викицитатнике есть страница по теме
Фаллачи, Ориана

Отрывок, характеризующий Фаллачи, Ориана

– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.