Падение Эдо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Падение Эдо (яп. 江戸开城 Эдо Кайдзё:) состоялось в период между маем и июлем 1868 года, когда японская столица, город Эдо (современный Токио), до того времени контролируемый сёгунатом Токугава, был занят силами, желавшими восстановления прямого правления Императора Мэйдзи в войне Босин.

Сайго Такамори, ведущий победоносные имперские силы на север и на восток через всю Японию, выиграл битву при Косю-Кацунума в предместьях столицы. Он смог, в конечном итоге, окружить Эдо в мае 1868[1].

Кацу Кайсю, верховный уполномоченный (Gunkan-bugyō) военного министра при сёгуне вёл переговоры и вынужден был подписать капитуляцию замка Эдо[2]. Некоторые группы продолжали сопротивляться после формальной капитуляции, но потерпели поражение в битве при Уэно на северо-восточных окраинах Токио 4 июля 1868 года. Город полностью перешёл под контроль про-императорских сил в июле 1868 года[2]. В это время, Токугава Ёсинобу находился под добровольным заточением в храме Канъэй-дзи (англ.).

3 сентября 1868 года город был переименован в Токио (букв. «Восточная столица»), после чего император Муцухито перенёс свою столицу в Токио, избрав резиденцией замок Эдо, на месте сегодняшнего императорского дворца[2].

Небольшой монумент в память о событиях был возведён на месте капитуляции Кацу Кайсю перед Сайго Такамори в Минато, район Сиба 5-33-1, в двух минутах от станции Тамати.

Напишите отзыв о статье "Падение Эдо"



Примечания

  1. Kornicki, Peter F. (1998). Meiji Japan, p. 96.
  2. 1 2 3 Perkins, Dorothy. (1997). [books.google.com/books?id=t2-OmUA-EscC Japan Goes to War, p. 8.] в Google Книгах; Marius Jansen. (1995). [books.google.com/books?id=3bf4g447YdcC The making of modern Japan, стр. 342.] в Google Книгах

Литература

  • Jansen, Marius B. (2000). The Making of Modern Japan. Cambridge: Harvard University Press. ISBN 0674003349, ISBN 9780674003347; [www.worldcat.org/title/making-of-modern-japan/oclc/44090600&referer=brief_results OCLC 44090600]
  • Kornicki, Peter. (1998). Meiji Japan: Political, Economic and Social History, 1868—1912. London: Routledge. ISBN 0415156181, ISBN 9780415156189; ISBN 041515619X, ISBN 9780415156196; ISBN 0415156203, ISBN 9780415156202; ISBN 0415156211, ISBN 9780415156219; ISBN 041515622X, ISBN 9780415156226; [www.worldcat.org/title/meiji-japan-political-economic-and-social-history-1868-1912/oclc/470242993&referer=brief_results OCLC 470242993]
  • Perkins, Dorothy. (1997). Japan Goes to War: a Chronology of Japanese Military Expansion from the Meiji Era to the Attack on Pearl Harbor (1868—1941). Upland, Pennsylvania: Diane. [www.worldcat.org/title/japan-goes-to-war-a-chronology-of-japanese-military-expansion-from-the-meiji-era-to-the-attack-on-pearl-harbor-1868-1941/oclc/638765414&referer=brief_results OCLC 638765414]

Отрывок, характеризующий Падение Эдо

– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.