Приходи на меня посмотреть

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Приходи на меня посмотреть
Жанр

комедия
мелодрама

Режиссёр

Олег Янковский
Михаил Агранович

Продюсер

Игорь Толстунов
Владимир Грамматиков
Михаил Зильберман
Владимир Репников

Автор
сценария

Надежда Птушкина

В главных
ролях

Екатерина Васильева
Ирина Купченко
Олег Янковский

Оператор

Михаил Агранович

Композитор

Вадим Биберган

Кинокомпания

НТВ-Профит
Киностудия имени М. Горького

Длительность

102 мин.

Страна

Россия Россия

Год

2000

IMDb

ID 0261184

К:Фильмы 2000 года

«Приходи́ на меня́ посмотре́ть» — художественный фильм, поставленный в 2000 году Олегом Янковским и Михаилом Аграновичем по мотивам пьесы Надежды Птушкиной «Пока она умирала».

Картина — победитель конкурса «Выборгский счёт» кинофестиваля «Окно в Европу» (2001 год).





Сюжет

Татьяна, женщина среднего возраста, живёт со своей больной матерью Софьей Ивановной, которая последние десять лет не может ходить и очень переживает, что дочь осталась старой девой. Матери представляется, что в этом только её вина — в желании удержать Татьяну около себя.

За неделю до Нового года Софья Ивановна заявляет, что скоро умрёт и ей бы хотелось уйти, зная, что дочь счастлива. В квартире гаснет свет, раздаётся стук в дверь. На пороге стоит незнакомый мужчина с букетом роз и шампанским. Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом. Татьяне приходит в голову идея представить этого человека своим женихом. Тот, не желая устраивать скандал при пожилой женщине, решается подыгрывать Татьяне. Позвонив своей возлюбленной, он лжёт, что задержался на работе, забывая, что у неё стоит определитель номера. Девушка, перезвонив, устраивает скандал. Игорь уходит.

Пытаясь выкрутиться из своего обмана, Татьяна подговаривает продавщицу из овощного сыграть роль внезапно найденной дочери, от которой она якобы отказалась ещё в роддоме. Эта сцена происходит на глазах у Игоря, который решил продолжить случайное знакомство.

Вечер Нового года. Мать настаивает на том, чтобы Татьяна провела праздник с Игорем, и та уходит в зимний город практически в никуда. На улице происходит неожиданная встреча со своей «дочерью» в образе Деда Мороза на костылях и вместе они приходят домой, где застают Софью Ивановну, которая встала на ноги. Под бой курантов в образе Деда Мороза на лестничной площадке появляется и Игорь, который делает предложение Татьяне.

В ролях

Съёмочная группа

Факты

  • В отличие от пьесы, в фильме главные герои моложе. В пьесе Тане и Игорю около шестидесяти, а Дине — сорок. В фильме — Тане и Игорю около пятидесяти, а Дине — всего 26
  • Романс «Приходи на меня посмотреть» на стихи Анны Ахматовой (муз. Вадима Бибергана) звучит в исполнении Елены Камбуровой
  • Олег Янковский так говорит об этой работе:
Это была «проба пера». В потоке чудовищно-чёрного кино захотелось вдруг снять какую-то добрую, светлую историю, захотелось какой-то сказки и доброты. Хотя я исповедую и люблю другое кино.

«День» №188, 16 октября 2002[1]

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Приходи на меня посмотреть"

Примечания

  1. Наталья Влащенко. [www.day.kiev.ua/73598/ Олег Янковский: Другого списка судьба мне не показала] (рус.). День. Проверено 22 сентября 2013.
  2. [lenta.ru/kino/2001/02/23/love/ Названы победители фестиваля «Любить по-русски»] (рус.). Lenta.ru. Проверено 22 сентября 2013.
  3. nika.kinonews.ru/2001/ Премия «НИКА-2001»

Ссылки

  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=5256 «Приходи на меня посмотреть»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • [ruskino.ru/mov/23 «Приходи на меня посмотреть»] на Рускино.ру
  • «Приходи на меня посмотреть» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Приходи на меня посмотреть


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.