Прохорова, Мария Илларионовна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мария Илларионовна Прохорова
Дата рождения:

20 июля 1901(1901-07-20)

Место рождения:

с. Леошкино (Левошкино), Гдовский уезд, Санкт-Петербургская губерния, Российская империя (ныне — Гдовский район, Псковская область, Россия)

Дата смерти:

1993(1993)

Научная сфера:

биология, физиология

Место работы:

Молотовский университет

Учёная степень:

доктор биологических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Ленинградский государственный университет

Научный руководитель:

А. А. Ухтомский

Награды и премии:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Мари́я Илларио́новна Про́хорова (20 июля 1901, с. Леошкино (Левошкино), Гдовский уезд, Санкт-Петербургская губерния, Российская империя — 1993) — российский биолог, ректор Молотовского университета (2 октября 193712 июня 1940)[1], декан биолого-почвенного факультета Ленинградского государственного университета[2], директор Физиологического института им. Алексея Алексеевича Ухтомского (19551958), член Международного нейрохимического общества, доктор биологических наук, профессор, участница Великой Отечественной войны.





Биография

В 1924 году окончила биологическое отделение физико-математического факультета Ленинградского государственного университета. В 1934 году окончила аспирантуру Ленинградского государственного университета.

С 1935 год по 1937 год работала заместителем декана биологического факультета, являлась старшим научным сотрудником Физиологического института и ассистентом, а затем доцентом кафедры биохимии на биологическом факультете Ленинградского университета

В 1930 году стала членом ВКП(б).

С 2 октября 1937 года по 12 июня 1940 года — ректор Молотовского (Пермского) университета

Являлась участником Всесоюзных съездов физиологов и биохимиков в 1934 году и в 1937 году. В 1935 году была делегатом и докладчиком на XV Международном физиологическом конгрессе (Москва, Ленинград).

С 1940 год по 1941 год работала доцентом кафедры биохимии биологического факультета Ленинградского университета.

С 1941 год по 1942 год исполняла обязанности заведующего кафедрой биохимии Ленинградского университета в Саратове.

С 1952 года — профессор кафедры биохимии. С 1955 года по 1958 год — декан биолого-почвенного факультета Ленинградского государственного университета и директор Физиологического университета им. Алексея Алексеевича Ухтомского.

В Великую Отечественную войну возглавляла выполнение спецтемы по изучению газовой гангрены с целью разработки путей её терапии в Ленинградском государственном университете. В блокаду Ленинграда была членом группы противовоздушной обороны Ленинградского государственного университета. Также вела научно-практическую работу на базе нейрохирургического госпиталя в Саратове.

Научное творчество

По инициативе М. П. Прохоровой в 1961 году в Ленинградском университете была организована специальная лаборатория биохимии нервной системы.

М. П. Прохорова первая в России начала использовать радиоактивный углерод в экспериментах на животных, предложив методы определения «меченых» соединений в тканях животного организма. Её методические подходы позволили получить новые фундаментальные данные, которые изменили существовавшие положения об углеводном, липидном и энергетическом метаболизме головного мозга.

Разработанные ею методические подходы позволили получить новые фундаментальные данные, которые изменили существовавшие положения об углеводном, липидном и энергетическом метаболизме головного мозга и впоследствии вылились в создание школы нейрохимиков Ленинградского университета. Эти работы были высоко оценены зарубежными учеными, подтверждением этого стало избрание её членом Международного нейрохимического общества[3].

М. А. Прохорова подготовила более 40 кандидатов наук и 6 докторов наук по биологии.

Избранные работы

Общее число публикаций: научные статьи — около 200, учебные пособия — 3.

  • Прохорова М. П., Тупикова З. Н. Методы определения радиоактивного углерода Ц14 в компонентах углеводного и липидного обмена. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1959. 103 с.[books.google.ru/books/about/%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D1%8B_%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D0%B0.html?id=u2IqtwAACAAJ&redir_esc=y]
  • Прохорова М. П., Тупикова З. Н. Большой практикум по углеводному и липидному обмену. Л.: Изд-во Ленинградского унив., 1965. 219 с.[books.google.ru/books/about/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%BA%D1%83%D0%BC_%D0%BF%D0%BE.html?id=RJc7HAAACAAJ&redir_esc=y]
  • Прохорова М. П. Ефим Семенович Лондон. Брошюра / М. И. Прохорова, А. М. Дубинский; ред. И. П. Дубровская. Ленинград: Ленинградский университет, 1969. 61 с.[library.gasu.ru/cgi/irbis64r_11/cgiirbis_64.exe?LNG=uk&Z21ID=&I21DBN=IBIS&P21DBN=IBIS&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=fullwebr&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=1&S21P03=A=&S21STR=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0,%20%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%98%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0]
  • Прохорова М. П. Нейрохимия: избранные разделы: учебное пособие. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1979. 269 с.[books.google.ru/books/about/%D0%9D%D0%B5%D0%B9%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F_%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5.html?id=WGU_GwAACAAJ&redir_esc=y]
  • Прохорова М. П. Методы биохимических исследований: липидный и энергетический обмен: учебное пособие. Ленинград: Изд-во Ленинградского университета, 1982. 271 с.[books.google.ru/books/about/%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D1%8B_%D0%B1%D0%B8%D0%BE%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85.html?id=VIWetgAACAAJ&redir_esc=y], [opac.flib.sci.am/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=29114&query_desc=au%3A%22%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%98%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%22]

Награды

Напишите отзыв о статье "Прохорова, Мария Илларионовна"

Примечания

  1. [www.psu.ru/news/291 Ректоры Пермского университета с 1916 по 2006 годы на сайте Пермского государственного национального исследовательского университета]
  2. [www.bio.spbu.ru/faculty/history/deans/ Биологический факультет // Санкт-Петербургский государственный университет]
  3. [www.psu.ru/files/docs/science/books/mono/kostitsyn_rektory_2006_65_128.pdf Костицын В. И. Прохорова Мария Илларионовна] // Ректоры Пермского университета. 1916–2006. Изд. 2-е, перераб. и доп. / Перм. ун-т. Пермь, 2006. С. 127. ISBN 5-7944-0613-5.

Источники и ссылки

  1. Прохорова М. И. По заданию Наркомпроса РСФСР // [www.psu.ru/files/docs/ob-universitete/smi/knigi-ob-universitete/permskij-universitet-v-vospominaniah-sovremennikov-1.pdf Пермский университет в воспоминаниях современников. Вып. 1.] / Сост. А. С. Стабровский. — Пермь: Изд-во Томского ун-та. Перм. отд-ние, 1991. — С. 59—64.
  2. [www.psu.ru/news/291 Прохорова Мария Илларионовна // Ректоры Пермского университета с 1916 по 2006 годы] на сайте Пермского государственного национального исследовательского университета.
  3. Костицын В. И. Прохорова Мария Илларионовна // Ректоры Пермского университета. 1916—2006. Изд. 2-е, перераб. и доп. / Перм. ун-т. Пермь, 2006. — С. 124—133. — ISBN 5-7944-0613-5. [www.psu.ru/files/docs/science/books/mono/kostitsyn_rektory_2006_65_128.pdf 1], [www.psu.ru/files/docs/science/books/mono/kostitsyn_rektory_2006_129_192.pdf 2]
  4. [www.bio.spbu.ru/faculty/history/deans/ Деканы биологического факультета СПбГУ].
  5. Maria Prokhorova // Wikipedia, the free encyclopedia.
Предшественник:
Русаков, Григорий Константинович
Ректор ПГУ
1937–1940
Преемник:
Букирев, Александр Ильич

Отрывок, характеризующий Прохорова, Мария Илларионовна

Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…