Путь Карлито

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Путь Карлито
Carlito’s Way
Жанр

гангстерский фильм

Режиссёр

Брайан Де Пальма

Продюсер

Мартин Брегман
Майкл Скотт Брегман

Автор
сценария

Эдвин Торрес
Дэвид Кепп

В главных
ролях

Аль Пачино
Шон Пенн
Пенелопа Энн Миллер
Вигго Мортенсен

Оператор

Стивен Х. Бёрум

Композитор

Патрик Дойл

Кинокомпания

Universal Pictures

Длительность

143 мин.

Бюджет

$ 30 млн

Сборы

$ 63 848 322

Страна

США США

Год

1993

IMDb

ID 0106519

К:Фильмы 1993 года

«Путь Карлито»кинофильм. Сюжет фильма основан на романах «Путь Карлито» и «Сверхурочные» (After Hours) Эдвина Торреса.





Сюжет

Действие фильма происходит в 1975 году в Нью-Йорке. Один из главарей местной наркомафии, пуэрториканец Карлито Бриганте, с помощью своего адвоката Дэйва Клейнфилда, работающего на мафию, досрочно выходит на свободу, отбыв в тюрьме пять лет из тридцати. Карлито — уже немолодой, но всё ещё привлекательный и статный мужчина — удивляет Дэйва своим решением порвать со своим преступным прошлым и начать новую, более праведную жизнь. Карлито посещает городской район, в котором он вырос, и замечает, что за время его долгого отсутствия произошли глубокие изменения: баланс сил между соперничающими мафиозными кланами изменился, многие их члены арестованы или убиты. Его самого уже мало кто признаёт авторитетом.

После настойчивых просьб своего молодого племянника Гуахиро Карлито нехотя, «в самый последний раз», соглашается переступить закон — помогает ему осуществить обмен партии наркотиков на деньги. Но авантюра не удаётся: племяннику перерезают горло, а ему самому в перестрелке с трудом удаётся спасти свою жизнь. Тем не менее, Карлито забирает деньги и скрывается из бара, где произошла перестрелка. Позже Карлито вкладывает эти деньги в легальный бизнес — ночной клуб, менеджером которого ему предлагает стать Дэйв.

Карлито восстанавливает свои отношения с бывшей любовницей по имени Гэйл, которая работает «эротической танцовщицей» в другом ночном заведении и по-прежнему влюблена в него. Между тем его приятель Дэйв Клейнфилд попадает в неприятную историю: его клиент, глава одного из итальянских мафиозных кланов Тони Тальялуччи, находящийся в тюрьме, обвиняет Дэйва в том, что он украл у него миллион долларов. Тальялуччи на свидании в тюрьме ставит Клейнфилду ультиматум: «Или поможешь мне сбежать из тюрьмы, или мои люди прикончат тебя». Это предложение удручает Клейнфилда, который начинает всё глубже и глубже погружаться в депрессию и алкоголизм, так как именно он и украл деньги у итальянцев. Клейнфилд, чтобы утешить себя, начинает роман с любовницей молодого гангстера из Бронкса Бенни Бланко, который часто появляется в ночном клубе Карлито. Тот, узнав об этом, приходит в ярость и, разыскав Клейнфилда в ночном клубе, набрасывается на него с кулаками. Карлито, чтобы спасти друга, приказывает своим подручным выкинуть Бенни Бланко из заведения и избить его. Бенни Бланко становится лютым врагом Карлито.

После долгих уговоров и увещеваний Карлито с большой неохотой соглашается помочь Дэйву Клейнфилду «вытащить» из тюрьмы его бывшего клиента. Ради этой цели они снаряжают моторную яхту и в назначенный час прибывают ночью к стенам тюрьмы, которая представляет собой специальную многопалубную баржу, дрейфующую в заливе. На лодке — Карлито, Дэйв и сын мафиозного босса Тальялуччи, Френки, который тоже участвует в освобождении своего отца. И вот наступает самый напряжённый момент операции — Тони Тальялуччи посередине залива в воде, отчаянно размахивая руками, зовёт на помощь. Его сын, а также Карлито и Дэйв спешно поворачивают яхту и приближаются к нему. Дэйв берёт в руки багор и, казалось бы, протягивает его беглецу, но неожиданно ударяет им изо всех сил по голове тонущего Тони Тальялуччи. Тот погибает. Перед этим Дейв убивает и его сына.

Карлито — в шоке. Он не сразу понимает, что произошло. Дэйв Клейнфилд объясняет ему, что если бы он даже спас Тони Тальялуччи, тот всё равно убил бы его. А смерть этого мафиозо, говорит Дэйв, можно объяснить как неудачную попытку побега и свалить всю вину на полицейских. Это объяснение, однако, не удовлетворяет Карлито, который вдруг понимает, что в этот момент его прежняя жизнь необратимо закончилась, и что мафиози из клана Тальялуччи рано или поздно начнут подозревать его в убийстве их босса, и тогда ему несдобровать. Тем временем итальянцы понимают, кто причастен к гибели их старшего, и к Клейнфилду в офис приходят гости с ножом и бейсбольной битой. В итоге Дейв с несколькими ножевыми ранениями оказывается в госпитале. В тот же день к Карлито на улице подходят копы и препровождают его в офис окружного прокурора, который предлагает Карлито сделку. Оказывается, Дейв уже давно является объектом расследования прокуратуры и, чтобы снять копов со своего хвоста, он подставил Бриганте, и попытался убедить окружного прокурора, что Карлито по-прежнему наркоторговец. Карлито дают прослушать записанные на магнитофон "откровения" Дейва и предлагают федеральную защиту в обмен на показания против Клейнфилда. Но Карлито, верный своему кодексу чести, отвергает это предложение. Выйдя от прокурора, он направляется к Дейву в госпиталь, чтобы разобраться с ним. После короткой перепалки Клейнфилд признается в предательстве и говорит, что честь не имеет значения, когда на кону его личные интересы. На прощание Карлито незаметно вынимает патроны из револьвера Дейва, который тот держал под подушкой, страшась прихода итальянских киллеров. Когда Карлито выходит из палаты, с ним на контркурсе расходится Винни Тальялуччи (другой сын погибшего Тони), переодетый полицейским. Винни убеждает охраняющего палату копа, что он его смена, и входит к Клейнфилду. Дейв понимает, что за ним пришли, и выхватывает револьвер, успевая первым нажать на спуск... Но барабан пуст, и Винни стреляет убийце своего отца в голову.

Теперь у Карлито есть только один выход — срочно забрать все свои деньги из ночного клуба и убраться как можно скорее из Нью-Йорка вместе с красавицей Гэйл, которая забеременела от него. Кроме того, работой в клубе он уже накопил себе достаточную сумму для реализации давней тюремной мечты: купить автопрокат на Багамах, который предложил ему приобрести его старый друг. Гейл уже неоднократно пытается убедить Карлито оборвать все связи с улицей и спасти тем самым себя от неминуемой, по её мнению, смерти. Она говорит, что не хочет стоять в приемном покое больницы и держать его окровавленную руку. Он договаривается с Гейл встретиться на Центральном вокзале и уехать из города в Майями на поезде. Они разъезжаются, Гейл домой за вещами, а Карлито – в клуб. Однако в клубе его встречают мафиози, в числе которых и Винни Тальялуччи, у которого «руки чешутся» расправиться с Карлито, которого он видел выходящим из палаты Клейнфилда. Итальянцы подозревают Карлито в убийстве, но не до конца уверены в его вине. Их цель — поговорить с ним, понаблюдать за ним и решить, что делать дальше. Это даёт возможность Карлито, под благовидным предлогом, зайти в свой офис, забрать деньги и покинуть заведение через запасной выход. Он спускается в метро, но итальянцы садятся ему на хвост. Начинается преследование. Умопомрачительно бешеная и напряжённая погоня длится несколько минут, которые кажутся бесконечными. Несколько мафиози с оружием в руках прочёсывают метро и вокзал в поисках беглеца. Карлито нужно как можно скорее добраться до одной из платформ вокзала, где его в условленный час должна ждать Гэйл. После долгой и интенсивной погони, закончившейся перестрелкой на эскалаторе вокзала, ему, наконец, удаётся перебить преследователей, и встретиться с Гэйл и приятелем Пачангой, который помогал Карлито раньше. Он готов уже запрыгнуть в вагон, но тут неожиданно появляется Бенни Бланко, который, подкупив Пачангу, узнал место встречи. Бланко несколько раз стреляет в Карлито. Пачанг наклоняется к Карлито и со смехом извиняется за предательство. В этот момент Бенни Бланко убивает и его. Карлито смертельно ранен, но успевает передать Гэйл деньги и сказать несколько слов в напутствие. Предсказание Гейл, что улица убьет Карлито, сбылось. Фильм заканчивается размышлениями Карлито о предстоящей смерти и о том, что возлюбленной будет тяжело его потерять, и что скоро появится новая, "улучшенная" копия Карлито в виде его сына...

В ролях

Актёр Персонаж
Аль Пачино Карлито «Чарли» Бриганте
Шон Пенн Дэйв Клейнфилд
Вигго Мортенсен Лалин
Пенелопа Энн Миллер Гэйл
Джон Легуизамо Бенни Бланко
Луис Гусман Пачанга
Джозеф Сираво Винсент «Винни» Тальялуччи
Джеймс Ребхорн прокурор Норволк
Джон Ортис Гуахиро

Интересные факты

В творчестве металкор/дэткор группы Upon A Burning Body из Техаса есть песня под одноименным названием Carlito's way, которая основана на фильме.

Фразы из фильма

  • «Одолжения убивают тебя быстрее пули»
  • «Улица смотрит на тебя. Смотрит все время!»

Напишите отзыв о статье "Путь Карлито"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Путь Карлито

– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.