Реффелл, Дерек

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дерек Реффелл
англ. Derek Reffell
Губернатор Гибралтара
декабрь 1989 года — апрель 1993 года
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Питер Терри
Преемник: Джон Чаппл
 
 
Военная служба
Годы службы: 1954—1989
Принадлежность: Великобритания Великобритания
Род войск: Королевский военно-морской флот
Звание: адмирал
 
Награды:

Дерек Реффелл (англ. Derek Reffell; род. 6 октября 1928 года) — британский адмирал, третий морской лорд с 1984 по 1989 годы, губернатор Гибралтара с 1989 по 1993 годы.



Биография

Образование получил в школе деревни Калфорд в Суффолке[1]. Поступил на службу в Королевский военно-морской флот Великобритании в 1954 году с квалификацией навигационного офицера. За время службы командовал фрегатом HMS Sirius с момента постройки в 1966 году[2], затем десантным кораблём HMS Hermes с 1974 по 1976. В 1978 году повышен в звании до коммодора. В 1979 назначен помощником начальника военно-морского штаба[3]. D 1982 году повышен в звании до контр-адмирала и возглавил Третью флотилию[3].

Во время Фолклендской войны возглавлял Третью флотилию, включавшую десантные и авианесущие корабли. По мнению Алистера Финлана, Реффелл должен был возглавить в войне морские силы Великобритании, однако должности не получил[4]. Этот странный факт вспоследствии также отметил коммодор Слэпп, дополнительно указав, что Реффеллу был также также запрещён вход в штаб в Нортвуде, где он мог бы консультировать руководящих офицеров[5]. Тем не менее, Реффелл занимал старшую должность в зоне боевых действий с 1 июля 1982 года, после того как в Великобританию отбыл Джон Вудвард[6]. 27 августа 1982 года к Фолкленским островам прибыл авианосец HMS Illustrious, и флаг был передан на него с HMS Bristol, где находился Реффелл.

В 1984 году Дерек Реффелл был назначен третьим морским лордом (контролёром флота)[3]. Ушёл в отставку 18 октября 1989 года[7].

С 1989 по 1993 годы исполнял обязанности губернатора Гибралтара.

Напишите отзыв о статье "Реффелл, Дерек"

Примечания

  1. [www.anglo-chinese.com/school/CulfordSchool.htm Culford School]
  2. [www.hmssirius.info/admiral_reffell.htm The view from the Captain's cabin].
  3. 1 2 3 Whitaker's Almanacks
  4. Alastair Finlan, The Royal Navy in the Falklands Conflict and the Gulf War: culture and strategy
  5. Michael Clapp and Ewen Southby-Tailyour, Amphibious Assault Falklands, via Finlan, p.74, via Google Books
  6. The Royal Navy in the Falklands War, p.344 and Edward Fursdon, Falklands Aftermath: Picking Up the Pieces, p.61
  7. [www.thegazette.co.uk/London/issue/51942/supplement/13423/data.pdf Royal Navy — General List]. The London Gazette.


Отрывок, характеризующий Реффелл, Дерек

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.