Ронгелап

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
РонгелапРонгелап

</tt>

</tt> </tt>

Ронгелап
марш. Ron̄ļap
11°19′ с. ш. 166°47′ в. д. / 11.317° с. ш. 166.783° в. д. / 11.317; 166.783 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=11.317&mlon=166.783&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 11°19′ с. ш. 166°47′ в. д. / 11.317° с. ш. 166.783° в. д. / 11.317; 166.783 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=11.317&mlon=166.783&zoom=9 (O)] (Я)
АрхипелагЦепь Ралик
АкваторияТихий океан
Количество островов61
Общая площадь7,95 км²
Наивысшая точка3 м
СтранаМаршалловы Острова Маршалловы Острова
Ронгелап
Население (2011 год)79 чел.
Плотность населения9,937 чел./км²

Ронгелап (Римского-Корсакова) (англ. Rongelap, Namorik, марш. Ron̄ļap [rʷɔŋʷ(ɔ͡ʌ)ɫɑ͡æpʲ]) — атолл из 61 островка[1] в Тихом океане в составе цепи Ралик (Маршалловы Острова). Площадь сухопутной части составляет примерно 7,95 км², но прилегающая к нему лагуна имеет площадь 1000 км².



Население

В 1954 году Соединенных Штаты провели испытания водородной бомбы «Кастл Браво», что привело к радиоактивному загрязнению Ронгелапа. Жители были вынуждены покинуть атолл, оставив все имущество, через три дня после испытания. Они были эвакуированы на атолл Кваджалейн для лечения, хотя многие умерли.

В 1957 году, тремя годами позже, США объявили, что территория атолла очищена и безопасна и позволили островитянам вернуться. У жителей начали развиваться опухоли щитовидной железы и повысилась смертность, в том числе в молодом возрасте, от лейкемии.

В 1985 году жители были вновь эвакуированы с Ронгелапа на Кваджелейн. В сентябре 1996 года Министерство внутренних дел США подписало соглашение с жителями острова на сумму 45 миллионов долларов, согласно которому будет удалён верхний слой грунта атолла, всё ещё заражённый радиацией. Однако, это мероприятие считается невозможным некоторыми критиками.

В 2011 году численность населения атолла составляла 79 человек.

Напишите отзыв о статье "Ронгелап"

Примечания

  1. [www.pacificweb.org/DOCS/rmi/pdf/1997%20Yearbook.pdf Таблица 1.1. География Маршалловых Островов.  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Ронгелап

Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.