Рубен Микаэл
Рубен Микаэл | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Рубен Микаэл Фрейташ да Рессурейсан | |
Родился | Камара-ди-Лобуш, Мадейра, Португалия | |
Гражданство | ||
Рост | 175 см | |
Вес | 73 кг | |
Позиция | полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Сицзячжуан Эвер Брайт | |
Номер | 10 | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
2003—2008 | Униан Мадейра | 94 (5) |
2008—2010 | Насьонал | 42 (6) |
2010—2011 | Порту | 30 (0) |
2011—2013 | Атлетико Мадрид | 0 (0) |
2011—2012 | → Реал Сарагоса | 33 (0) |
2012—2013 | → Брага | 19 (4) |
2013—2015 | Брага | 46 (7) |
2015—н.в. | Сицзячжуан Эвер Брайт | 24 (3) |
Национальная сборная** | ||
2009 | Португалия (мол.) | 4 (0) |
2009 | Португалия Б | 1 (0) |
2011—2013. | Португалия | 16 (2) |
Международные медали | ||
Чемпионаты Европы | ||
Бронза | Польша/Украина 2012 | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 3 июля 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Ру́бен Микаэ́л Фре́йташ да Рессурейса́н (порт. Rúben Micael Freitas da Ressureição; 19 августа 1986, Камара-ди-Лобуш, Мадейра) — португальский футболист, полузащитник клуба «Шицзячжуан Юнчан».
Карьера
Клубная
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Родился и вырос на Мадейре, воспитанник местного футбола. Взрослую карьеру начал в клубе «Униан да Мадейра» в одной из низших португальских лиг, постепенно закрепился в основном составе команды, всего провёл за клуб более 100 игр за пять лет. В 2008 году перешёл в клуб высшей португальской лиги «Насьонал». В сезоне 2008/09 молодой полузащитник являлся игроком основного состава, проведя 26 игр и забив в них 4 мяча, а его клуб в том сезоне занял 4-е место и получил право играть в Лиге Европы УЕФА. В раунде плей-офф Лиги Европы 2009/10 «Насьоналу» противостоял петербургский «Зенит», португальцы победили по сумме двух матчей (4:3; 1:1), а Рубен Микаэл забил по голу в каждом из этих матчей.
В середине января 2010 года перешёл в «Порту», подписав контракт на 4,5 года, сумма трансфера составила 3 млн евро[1].
Летом 2011 года перешёл в «Атлетико Мадрид» за 5 млн евро, а позже был отдан в аренду клубу «Реал Сарагоса».
В сборной
В основной сборной дебютировал на Муниципальном стадионе Авейру 29 марта 2011 года в товарищеской встрече с Финляндией. Начав матч в основном составе, Рубен Микаэл отыграл 74 минуты, в течение которых дважды поразил ворота соперников. В итоге португальцы одержали победу со счётом 2:0.
Достижения
- Обладатель Кубка Португалии (2): 2009/10, 2010/11
- Обладатель Суперкубка Португалии (2): 2010, 2011
- Обладатель Кубка португальской лиги (1): 2012/13
- Чемпион Португалии: 2010/11
- Победитель Лиги Европы: 2010/11
Напишите отзыв о статье "Рубен Микаэл"
Примечания
- ↑ [www.soccer.ru/news/154275.shtml Рубен Микаэл пополнил ряды «Порту»]
Ссылки
- [footballzz.com/jogador.php?id=69301 Профиль на сайте footballzz.com] (англ.)
- [www.transfermarkt.com/ruben-micael/profil/spieler/84491 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
- [www.national-football-teams.com/player/42850.html Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
Это заготовка статьи о футболисте Португалии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Сборная Португалии — чемпионат Европы 2012 — 3‒4 место
| ||
---|---|---|
1 Эдуарду (в) • 2 Алвеш • 3 Пепе • 4 Велозу • 5 Коэнтрау • 6 Куштодиу • 7 Криштиану Роналду (к) • 8 Моутинью • 9 Алмейда • 10 Куарежма • 11 Оливейра • 12 Патрисиу (в) • 13 Кошта • 14 Роланду • 15 Микаэл • 16 Мейрелиш • 17 Нани • 18 Варела • 19 Лопиш • 20 Виана • 21 Перейра • 22 Бету (в) • 23 Поштига • тренер: Паулу Бенту |
Отрывок, характеризующий Рубен Микаэл
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.
Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в регионе Мадейра
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Португалии
- Игроки сборной Португалии по футболу
- Игроки ФК «Униан Мадейра»
- Игроки ФК «Насьонал» Фуншал
- Игроки ФК «Порту»
- Игроки ФК «Реал Сарагоса»
- Игроки ФК «Спортинг» Брага
- Игроки ФК «Сицзячжуан Эвер Брайт»