Сагарда, Николай Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Иванович Сагарда
Место рождения:

Золотоноша, Полтавская губерния

Научная сфера:

патристика

Учёная степень:

доктор церковной истории

Альма-матер:

Санкт-Петербургская духовная академия

Николай Иванович Сагарда (1 декабря 1870, Золотоноша, Полтавская губерния — 1942 или 16 марта 1943, Киев) — российский богослов, специалист в области патристики.

Родился в семье священника села Красионовка Золотоношского уезда Полтавской губернии. Брат — Александр Иванович Сагарда, профессор богословия.





Образование

Окончил Переяславское духовное училище, Полтавскую духовную семинарию (1892), Санкт-Петербургскую духовную академию в 1896 году со степенью кандидата богословия. В 1896—1897 годах — профессорский стипендиат академии по кафедре Священного Писания Нового Завета. Магистр богословия (1904, тема диссертации: «Первое соборное послание св. апостола и евангелиста Иоанна Богослова»). Доктор церковной истории (1917, тема диссертации: «Святой Григорий Чудотворец, епископ Неокасарийский. Его жизнь, творения и богословие», этот труд удостоен Макарьевской премии).

Научно-педагогическая деятельность

  • С 1897 года — учитель латинского языка в Полтавском духовном училище.
  • С 1899 года — преподаватель библейской и церковной истории в Полтавской духовной семинарии.
  • С 1905 года — доцент, затем сверхштатный экстраординарный профессор Санкт-Петербургской духовной академии по кафедре патристики.
  • С 1909 года — штатный экстраординарный профессор академии по кафедре Патристики.
  • В 1917 году избран штатным ординарным профессором академии, но указом соединённого присутствия Св. Синода и Высшего церковного совета не был утверждён в этом звании в связи с отсутствием средств в общецерковной казне.

С декабря 1911 по 1 января 1915 года — редактор журнала «Христианское чтение». Автор перевода трудов св. Григория Неокесарийского (изданы в Петрограде в 1916).

В 1918 году уехал в Полтаву, затем переехал в Киев. С 1919 года — приват-доцент Киевского университета, читал лекции по истории древней христианской литературы. В 1920 году недолго был профессором Высшего института народного образования в Киеве. С конца 1920-го — заведующий и главный библиотекарь Полтавской центральной научной библиотеки, читал лекции по истории христианства в Полтавском Украинском институте общественных наук (с 1921 года — Институт народного образования).

Затем вновь вернулся в Киев, заведовал отделением во Всенародной библиотеке Украины, был заместителем председателя Византологической комиссии Всеукраинской академии наук. Опубликовал более 30 работ библиографического характера в академических изданиях.

Труды

  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_1poslanie_ioanna/ Первое соборное послание св. апостола и евангелиста Иоанна Богослова.] — Полтава, 1903.
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/osobenn_ioann_uch Характерные особенности в раскрытии и изложении св. апостолом Иоанном Богословом христианского учения] // «Христианское чтение», 1904 - №6
  • Сагарда Н. И. [tvorenia.russportal.ru/index.php?id=patrologia.s_02_014 Учение св. Иоанна Златоуста о Церкви] // Церковный вестник. — СПб., 1907. — № 46-47
  • Сагарда Н. И. Новооткрытое произведение святого Иринея Лионского «Доказательства апостольской проповеди». — СПб., 1907.
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/drevne-cerkovn_bogosl_nauka Древнецерковная богословская наука на греческом Востоке в период расцвета (IV—V вв.).] // Христианское чтение, 1910. апрель.
  • Сагарда Н. И. Вера и жизнь христианская по учению св. отцов и учителей Церкви. Вып. 1-4. — Пг., 1915.
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_grigoriy_chudotvorec/ Святой Григорий Чудотворец, епископ Неокасарийский. Его жизнь, творения и богословие]. — Пг., 1916 (переиздание — СПб, 2006).
  • Сагарда Н. И. [tvorenia.russportal.ru/index.php?id=saeculum.i_iii#g07 Григорий, еп. Неокесарийский. Творения / Перевод Н. Сагарда]. — Пг., 1916.
  • Сагарда Н. И. [tvorenia.russportal.ru/index.php?id=patrologia.s_02_015 Взгляд на чтеца в древней Церкви] (Прибавления к Церковным ведомостям. — Пг., 1918.
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_patrologia/ Лекции по патрологии. I—IV века] / Под общ. и научн. ред. диакона А. Глущенко и А. Г. Дунаева. — М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2004. — 796 с. — («Лекции по патрологии. I—IV века»). ISBN 5-94625-092-2 [www.danuvius.orthodoxy.ru/Sagarda1.htm Оглавление]
  • Сагарда Н. И., Сагарда А. И. Полный корпус лекций по патрологии. — СПб., 2004. [www.danuvius.orthodoxy.ru/BT39_Sag.pdf Критическая рецензия. PDF]
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_conybeare Conybeare F. С., The newly recovered Treatise of Irenaeus.] // Христианское чтение, 1908 - №4.
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_grigori_gomilet Гомилетические произведения св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского.] // Христианское чтение, 1914 - №9.
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_grigori_loshn Два произведения, ложно надписываемые именем св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского]. // Христианское чтение, 1914 - №1.
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_lubovnikovII Лобовиков Иван Иванович, бакалавр С.-Петербургской Духовной Академии по кафедре Патристики.] // Христианское чтение, 1914 - №2.
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_irinei Новооткрытое произведение святого Иринея Лионского: «Доказательство Апостольской проповеди»] // Христианское чтение, 1907 - №4
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_origen_grigriu Письмо Оригена к св. Григорию Чудотворцу]. // Христианское чтение, 1907 - №4
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_grigori_tatianu Св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского, К Татиану краткое слово о душе.] // Христианское чтение, 1913 - №12
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_grigori_filagriu Св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского, [Послание] К Филагрию о единосущии.] // Христианское чтение, 1913 - №12
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_grigori_origenu Святого Григория Чудотворца «Благодарственная речь Оригену»] // Христианское чтение, 1912 - №11
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_grigori_filipompu Святого Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского, «К Феопомпу о возможности и невозможности страданий для Бога»] // Христианское чтение, 1913 - №6
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_grigori_kanonich Святого Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского, «Каноническое послание»] // Христианское чтение, 1913 - №3
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_grigori_ekklesiast Святого Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского. «Переложение Екклесиаста»] // Христианское чтение, 1913 - №4
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_grigori_chud Сирийское житие св. Григория Чудотворца.] // Христианское чтение, 1912 - №10
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_stati1907_2 Статьи богословского содержания в академических журналах за мм. январь—апрель 1907 года.] // Христианское чтение, 1907 - №7
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_stati1907 Статьи богословского содержания в «Богословском Вестнике», «Трудах Киевской Духовной Академии» и «Православном Собеседнике» за мм. май—август 1907 года] // Христианское чтение, 1907 - №7
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_pomesn Статьи по вопросу об организации предстоящего Поместного собора и о реформе строя церковного управления] // Христианское чтение, 1906 - №10
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/o_sv_troice_vasil_vel Учение о Святой Троице Святого Василия Великого] // Журнал Московской Патриархии 1979 - № 1 - с. 71-77
  • Сагарда Н. И. [www.odinblago.ru/sagarda_grigori_chud_molitvi Фрагменты творений св. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского, и надписываемые его именем заклинательные молитвы.] // Христианское чтение, 1916 - №5-6

Напишите отзыв о статье "Сагарда, Николай Иванович"

Литература

  • Тарасова В. А. Высшая духовная школа в России в конце XIX—начале XX века: История императорских православных духовных академий. — М.: Новый хронограф, 2005. — С. 533-534. — 568, XVI с. — ISBN 5-94881-016-X. (в пер.)

Отрывок, характеризующий Сагарда, Николай Иванович

Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)