Сегье, Пьер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Пьер Сегье (фр. Pierre Séguier; 28 мая 1588, Париж — 28 января 1672, Сен-Жерменский дворец, близ Парижа) — единственный герцог де Вильмор — канцлер Франции (с перерывами в 1650—1651 и 1652—1656 годах), член Французской академии (кресло № 1 [1635—1643]).





Биография

Пьер Сегье происходил из знаменитого рода адвокатов из Керси. Сын Жана Сегье (ум. 1596), заместителя парижского прево по гражданским делам, и внук Пьера I Сегье (1504—1580), судьи и магистрата парижского парламента в 1554—1576 годах. Его матерью была Мари Тюдер, считавшаяся одной из самых красивых женщин своего времени. В 29 лет Мари Сегье осталась вдовой и одна воспитала детей. В 1615 году вступила в орден кармелиток. Пьер Сегье был первым учеником в иезуитском коллеже Ла Флеш, ему покровительствовал дядя Антуан Сегье (1552—1624), президент счётной палаты парижского парламента.

С 1621 по 1624 год Сегье был интендантом Гиени, в эту пору он тесно сблизился с губернатором провинции герцогом д’Эперноном. За девять лет пребывания в должности президента счётной палаты (1624—1633), унаследованной от дяди, хорошо зарекомендовал себя перед кардиналом Ришельё. В 1633 году Сегье становится министром, 4 декабря 1634 года — хранителем печати, а 11 декабря 1635 года — канцлером Франции. Находясь в тени Ришельё и Мазарини, сыграл одну из ключевых ролей в утверждении абсолютизма во Франции. Участвовал в громких судебных процессах: маркиза Сен-Мара (1642), Николя Фуке (1661).

В 1639 году Ришельё направил Сегье во главе вооружённых отрядов на подавление восстания в Нормандии против повышения габели (соляного налога). Канцлер, наделённый чрезвычайными полномочиями, несмотря на просьбы о милосердии архиепископа Руанского де Арле, учинил жестокую расправу над мятежниками.

Тесно связанный с кардиналом Мазарини, он был одним из тех, кто способствовал в 1643 году передаче регентства Анне Австрийской вопреки завещанию Людовика XIII. При Мазарини становится министром иностранных дел.

Во время Фронды, 27 августа 1648 года, в «День парижских баррикад» только чудом избежал гибели от разъярённой толпы, однако в 1652 году переметнулся на другую сторону и некоторое время поддерживал Гастона Французского и принца Конде. Однако, когда в августе 1652 года король призвал канцлера в парламент, образованный им в Понтуазе, Сегье бежал из Парижа. Был прощён, и, против желания королевы, снова поставлен Мазарини во главе всей судебной системы.

В 1661 году фактически был отстранён от контроля над финансовой администрацией, однако по настоянию короля был обязан присутствовать в Королевском совете финансов при обсуждении особо важных вопросов, в том числе раскладки тальи и утверждения откупов. С 1666 года был председателем комиссии по реорганизации французской полиции и участвовал в разработке уголовного постановления 1670 года.

С 1631 года Сегье покровительствовал художнику Шарлю Лебрену, который благодаря материальной поддержке канцлера изучал изобразительное искусство в Риме (1642—1645). Сегье опекал Лебрена до 1662 года, когда тот стал первым художником короля Людовика XIV. Образованный человек и страстный библиофил, Сегье собрал огромную библиотеку, насчитывавшую 4 тысячи рукописей и 10 тысяч книг. После смерти Ришельё покровительствовал Французской академии, членом которой стал в 1635 году.

Умер 28 января 1672 года. Прах Сегье был торжественно захоронен 18 марта 1672 года в кармелитском монастыре Понтуаза. Оформление церемонии было поручено Шарлю Лебрену.

Семья

Сегье был женат на Мадлен Фабри, в этом браке родились две дочери:

  • Мари (1618—1710), первый муж — Пьер Сезар дю Камбо, маркиз де Куален, племянник Ришельё. Второй муж — Ги де Лаваль-Буа-Дофин. Мать Пьера дю Камбо де Куалена, епископа и кардинала Орлеанского.
  • Шарлотта (1622—5 июня 1704), первый муж (1639) — Максимилиан III Бетюн, герцог де Сюлли; второй (1668) — Гастон Анри де Бурбон, герцог де Верней, узаконенный сын Генриха IV и Генриетты д’Антраг.

Напишите отзыв о статье "Сегье, Пьер"

Литература

  • Письма Кольбера к Сегье из коллекции Дубровского в ГПБ // Средние века, Вып. 56. 1993
  • Dictionnaire d’histoire de France, Paris, 1981, Librairie Académique Perrin, ISBN 2-262-00228-2
  • Grand Larousse universel, Paris, 1997, ISBN 2-03-106058-9

Образ Пьера Сегье в кинематографе

Научные и академические посты
Предшественник:
Первый член
Кресло 1
Французская академия

16351643
Преемник:
Клод Базен де Безон

Отрывок, характеризующий Сегье, Пьер

– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?