Сент-Эвр, Жилло

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жилло Сент-Эвр
фр. Gillot Saint-Evre
Имя при рождении:

Жилло Сент-Эвр

Дата рождения:

1791(1791)

Место рождения:

Boult-сюр-Suippe, Франция

Дата смерти:

1858(1858)

Место смерти:

Париж, Франция

Жанр:

жанровая живопись, гравюра, историческая живопись, портрет

Стиль:

академизм, романтизм

Жилло Сент-Эвр (фр. Gillot Saint-Evre, 1791, Boult-сюр-Suippe, Франция — 1858, Париж, Франция[1]) — французский художник и гравёр. Автор картин на исторические и литературные сюжеты, жанровых сцен, портретист.





Биография и творчество

Творческая деятельность художника началась в 1820-е годы XIX века и продолжалась до самой смерти. Впервые он привлёк к себе внимание на Парижском салоне 1822 года. Он выбрал для своих двух картин, которые были выставлены на этот Салон, сюжеты из шекспировской «Бури»: «Просперо, герцог Миланский, и его дочь во время бури в старой лодке» (современное местонахождение неизвестно) и «Миранда играет в шахматы с Фердинандом, шутливо обвиняя его в обмане»[2]. Большинство критиков, присутствовавших на Салоне, были в восторге от второй картины. Адольф Тьер назвал Сен-Эвра «молодым художником, внушающим большие надежды». Картина предвещает искусство романтизма. Вдохновлённый своим успехом, художник продолжил создавать картины и гравюры на темы литературных произведений. Так в своей литографии «Louis XI et Isabelle de Croye, scène de Quentin Durward» (Лувр) художник был вдохновлён романом Вальтера Скотта «Квентина Дорвард»[3]. В нижней части литографии — неотождествлённые эскизы, вероятно, к литературному произведению. Успешными оказались эстампы к «Генриху III»[4]. Неудача цикла работ, вдохновлённых «Дон Кихотом» Сервантеса, заставила его пересмотреть принципы и основы своего творчества.

Художник отказался от литературных сюжетов в пользу исторических картин[5]. Эти картины запечатлевали великие события из средневековой истории Франции, хотя были решены в духе романтического лиризма, а иногда и сентиментализма. В настоящее время в коллекции Мusée national des châteaux de Versailles et de Trianon представлена картина, выставленная художником на Салоне 1833 года, «Жанна д'Арк предстаёт перед Карлом VII, февраль 1429 года»[6]. Художник создал целый цикл картин на сюжеты из жизни Жанны Д’Арк.

Пафосные исторические картины уступают в искренности портретам, созданным художником: «Портрет Жозефа-Жака Раме», «Портрет мадам Жозеф Раме»…

Постепенно интерес к творчеству художника исчез. Он возник вновь в 2016 году, когда на аукционе была выставлена по достаточно скромной цене наиболее известная картина Сент-Эвра «Миранда играет в шахматы с Фердинандом, шутливо обвиняя его в обмане», прежде находившаяся в частном собрании и бывшая до этого недоступной для искусствоведов. Картина была приобретена Le Musée de la Vie romantique[7].

Галерея

Напишите отзыв о статье "Сент-Эвр, Жилло"

Литература

  • Charles Gabet. Dictionnaire des artistes de l'école française au XIXe siècle. Paris. 1831. P. 620.
  • François Fortuné Guyot de Frère. Annuaire des artistes français. Paris. 1832. P. 81.
  • Georg Kaspar Nagler. Neues allgemeines Künstler-Lexicon. Munich. 1845. Vol. 8. P. 199.
  • Les Salons retrouvés. Eclats de la vie artistique dans la France du Nord 1815—1848. II. Répertoire des artistes ayant exposé dans les salons du Nord de la France (1815—1848). Cat. exp. Calais-Dunkerque-Douai, 1993. P. 158.

Примечания

  1. [catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb14966275d Saint-Evre, Gillot (1791-1858). BnF.]
  2. François Guillaume Dumas, ‎Ludovic Baschet. Catalogue illustré Salon 1822. Paris. 1822. P. 130.
  3. [www.louvre.fr/gillot-saint-evre-louis-xi-et-isabelle-de-croye-scene-de-quentin-durward Ch. Leribault. Gillot Saint-Evre, Louis XI et Isabelle de Croye, scène de Quentin Durward. Louvre.]
  4. [gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8437913s Gillot Saint-Evre. Henri III: Acte III scène (estampe) / G. Saint Evre 1829 (sig.). BnF.]
  5. [www.artcurial.com/fr/asp/fullCatalogue.asp?salelot=2895+++++143+&refno=10555545#sthash.edGtkgMr.dpuf Miranda fait une partie d'échecs avec Ferdinand, qu'elle accuse, en plaisantant, de tricher. АrtСurial.]
  6. [www.culture.gouv.fr/public/mistral/joconde_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_1=REF&VALUE_1=000PE004241 Жанна д’Арк предстаёт перед Карлом VII, февраль1429 года. Сайт Министерства культуры Франции.]
  7. [www.lequotidiendelart.com/quotidien_articles_detail.php?idarticle=9139 Le musée de la Vie romantique accueille une peinture de Gillot Saint-Evre. Le Quotidien de l’Art.]

Ссылки

  • [artsalesindex.artinfo.com/Gillot-Saint-Evre-154766-results.action;jsessionid=73564FA27B20810481BA22303289842A Работы художника на АrtSalesIndex.]
  • [www.culture.gouv.fr/public/mistral/joconde_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_98=AUTR&VALUE_98=%20SAINT-EVRE%20Gillot%20&DOM=All&REL_SPECIFIC=3 Работы художника на Сайт Министерства культуры Франции.]

Отрывок, характеризующий Сент-Эвр, Жилло

Нашествие бежит, возвращается назад, опять бежит, и все случайности постоянно теперь уже не за, а против него.
Совершается противодвижение с востока на запад с замечательным сходством с предшествовавшим движением с запада на восток. Те же попытки движения с востока на запад в 1805 – 1807 – 1809 годах предшествуют большому движению; то же сцепление и группу огромных размеров; то же приставание серединных народов к движению; то же колебание в середине пути и та же быстрота по мере приближения к цели.
Париж – крайняя цель достигнута. Наполеоновское правительство и войска разрушены. Сам Наполеон не имеет больше смысла; все действия его очевидно жалки и гадки; но опять совершается необъяснимая случайность: союзники ненавидят Наполеона, в котором они видят причину своих бедствий; лишенный силы и власти, изобличенный в злодействах и коварствах, он бы должен был представляться им таким, каким он представлялся им десять лет тому назад и год после, – разбойником вне закона. Но по какой то странной случайности никто не видит этого. Роль его еще не кончена. Человека, которого десять лет тому назад и год после считали разбойником вне закона, посылают в два дня переезда от Франции на остров, отдаваемый ему во владение с гвардией и миллионами, которые платят ему за что то.


Движение народов начинает укладываться в свои берега. Волны большого движения отхлынули, и на затихшем море образуются круги, по которым носятся дипломаты, воображая, что именно они производят затишье движения.
Но затихшее море вдруг поднимается. Дипломатам кажется, что они, их несогласия, причиной этого нового напора сил; они ждут войны между своими государями; положение им кажется неразрешимым. Но волна, подъем которой они чувствуют, несется не оттуда, откуда они ждут ее. Поднимается та же волна, с той же исходной точки движения – Парижа. Совершается последний отплеск движения с запада; отплеск, который должен разрешить кажущиеся неразрешимыми дипломатические затруднения и положить конец воинственному движению этого периода.
Человек, опустошивший Францию, один, без заговора, без солдат, приходит во Францию. Каждый сторож может взять его; но, по странной случайности, никто не только не берет, но все с восторгом встречают того человека, которого проклинали день тому назад и будут проклинать через месяц.
Человек этот нужен еще для оправдания последнего совокупного действия.
Действие совершено. Последняя роль сыграна. Актеру велено раздеться и смыть сурьму и румяны: он больше не понадобится.
И проходят несколько лет в том, что этот человек, в одиночестве на своем острове, играет сам перед собой жалкую комедию, мелочно интригует и лжет, оправдывая свои деяния, когда оправдание это уже не нужно, и показывает всему миру, что такое было то, что люди принимали за силу, когда невидимая рука водила им.
Распорядитель, окончив драму и раздев актера, показал его нам.
– Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а Я двигал вас?
Но, ослепленные силой движения, люди долго не понимали этого.
Еще большую последовательность и необходимость представляет жизнь Александра I, того лица, которое стояло во главе противодвижения с востока на запад.
Что нужно для того человека, который бы, заслоняя других, стоял во главе этого движения с востока на запад?
Нужно чувство справедливости, участие к делам Европы, но отдаленное, не затемненное мелочными интересами; нужно преобладание высоты нравственной над сотоварищами – государями того времени; нужна кроткая и привлекательная личность; нужно личное оскорбление против Наполеона. И все это есть в Александре I; все это подготовлено бесчисленными так называемыми случайностями всей его прошедшей жизни: и воспитанием, и либеральными начинаниями, и окружающими советниками, и Аустерлицем, и Тильзитом, и Эрфуртом.
Во время народной войны лицо это бездействует, так как оно не нужно. Но как скоро является необходимость общей европейской войны, лицо это в данный момент является на свое место и, соединяя европейские народы, ведет их к цели.
Цель достигнута. После последней войны 1815 года Александр находится на вершине возможной человеческой власти. Как же он употребляет ее?
Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только: