Лувр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 48°51′45″ с. ш. 2°20′11″ в. д. / 48.86250° с. ш. 2.33639° в. д. / 48.86250; 2.33639 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.86250&mlon=2.33639&zoom=16 (O)] (Я)
Лувр
Musée du Louvre
Дата основания 1792
Местонахождение Palais Royal, Musée du Louvre,
75001 Paris, France
Посетителей в год 9 260 000 (2014)[1]
Директор Жан-Люк Мартинес
Сайт [www.louvre.fr vre.fr]
К:Музеи, основанные в 1792 году

Лувр (фр. Musée du Louvre) — один из крупнейших и самый популярный художественный музей мира[1] (9 260 000 посетителей в 2014 году, третий в мире по занимаемой площади: 160 106 квадратных метров, из которых на 58 470 располагаются экспозиции). Музей расположен в центре Парижа, на правом берегу Сены, на улице Риволи, в 1-м округе столицы.

Здание музея — старинный королевский дворец (Palais du Louvre). Конная статуя Людовика XIV обозначает точку начала так называемой исторической оси Парижа.

Лувр — один из старейших музеев с богатой историей коллекционирования художественных и исторических реликвий Франции, начиная со времён династии Капетингов и до наших дней.

В Лувре собиралось всё, этот музей можно назвать универсальным. Его коллекции покрывают огромные географические и временные пространства: от западной Европы до Ирана через Грецию, Египет и Ближний Восток; с античности до 1848 года. Европейское искусство новейшего периода времени — с 1848 года и до наших дней — представлено в Музее Орсе и Центре Жоржа Помпиду, а азиатское выставляется в музее Guimet. Искусство Африки, Америки и Океании экспонируется в музее набережной Бранли.





История

Королевский дворец

В основе Лувра лежит замок-крепость — Большая башня Лувра, — возведённая королём Филиппом-Августом в 1190 году. Одним из главных предназначений замка было наблюдение низовий Сены, одного из традиционных путей вторжений и набегов эпохи викингов. В 1317 году, после передачи имущества Тамплиеров Мальтийскому ордену, королевская казна переносится в Лувр. Карл V делает из замка королевскую резиденцию.

Устаревшая Большая башня Лувра была разрушена по приказу Франциска I в 1528 году, и в 1546 начинается превращение крепости в великолепную королевскую резиденцию. Эти работы проведены Пьером Леско и продолжались во время правления Генриха II и Карла IX. Два новых крыла были присоединены к зданию. В 1594 году Генрих IV решает соединить Лувр с дворцом Тюильри, построенным по желанию Екатерины Медичи. Квадратный двор дворца создавался архитекторами Лемерсье, а затем Луи Лево во времена правления Людовика XIII и Людовика XIV, увеличил дворец в четыре раза. Оформлением и украшением дворца руководили тогда такие художники как Пуссен, Романелли и Лебрен. В 1667—1670 гг. архитектором Клодом Перро на восточном фасаде дворца, выходящем на площадь Лувра, сооружена Колоннада Лувра.

В 1682 году[2] работы были резко приостановлены, когда Людовик XIV выбирает Версаль как новую королевскую резиденцию. Начиная с XVIII века растет количество предложений превратить здание Лувра в музей. Проект рождается в правление Людовика XV и заканчивается с Французской Революцией.

После революции работы в Лувре продолжил Наполеон I. Его архитекторы Персье и Фонтен начали сооружение северного крыла вдоль улицы Риволи. Это крыло было достроено в 1852 году при Наполеоне III, и сооружение Лувра было завершено. После пожара и разрушения Тюильри, происшедших при осаде Парижской коммуны в мае 1871 года, Лувр приобрел современный вид. В 1989 году в центре Наполеоновского дворика была возведена стеклянная пирамида (архитектор Йо Минг Пей).

Музей

Впервые двери музея были открыты для публики 10 августа 1793 г., во время Французской Революции. При Первой империи именовался музеем Наполеона.

История создания коллекции

В начале своего существования Лувр пополнял фонды за счёт королевских коллекций, собранных в своё время Франциском I (итальянские полотна) и Людовиком XIV (самое крупное приобретение — 200 полотен банкира Эверара Жабаха (фр. Everhard Jabach). На момент основания музея королевская коллекция насчитывала ровно 2500 полотен.

Постепенно в собрание музея были переданы наиболее ценные картины королевской коллекции. Огромное количество скульптур пришли из Музея французской скульптуры (musée des Monuments français) и после многочисленных конфискаций имущества в период революции.

В период наполеоновских войн с подачи первого директора музея, барона Денона, луврская коллекция пополнялась военными трофеями, тогда же в музей попадают археологические находки из Египта и Ближнего Востока. На протяжении XIX и XX веков коллекция музея была пополнена в результате множества приобретений и даров, в числе последних — коллекция Эдмунда Ротшильда, доставшаяся музею по завещанию последнего.

Экспонаты попадали в Лувр различными путями. Знаменитейшие полотна Лувра — «Джоконда» Леонардо да Винчи и «Прекрасная садовница» Рафаэля — принадлежали ещё Франциску I, который приобрёл личное собрание Леонардо после его смерти в 1519 году. Многие полотна попали в Лувр в качестве трофеев наполеоновской армии, особенно после разграбления Венеции в 1798 году (напр., «Брак в Кане Галилейской» Паоло Веронезе). «Маленький нищий» Мурильо был куплен Людовиком XVI в 1782 г. А «Кружевница» Вермера и «Автопортрет с чертополохом» Дюрера приобретены музеем в 1870 и 1922 годах соответственно.

Самые известные скульптуры музея — Венера Милосская, найденная в 1820 году и тогда же приобретённая послом Франции у турецкого правительства, и Ника Самофракийская, найденная по частям в 1863 году на острове Самотраки Шарлем Шампуазо (фр. Charles Champoiseau), археологом и вице-консулом Франции в Адрианополе.

Музеи-спутники Лувра

Ланс

В 2004 году французское правительство приняло решение построить музей-спутник Лувра на территории заброшенного угольного разреза в промышленном городке Ланс в северном регионе Нор — Па-де-Кале. Причинами этого решения стала переполненность парижского Лувра, рост общей посещаемости музеев во Франции, а также стремление к развитию экономики северной части Франции[3]. Изначально на открытие у себя филиала Лувра претендовали 6 французских городов: Амьен, Аррас, Булонь-сюр-Мер, Кале, Ланс и Валансьен. 29 ноября 2004 года премьер-министр Франции Жан-Пьер Раффарен выбрал Ланс, бывший центр французской угольной промышленности, для размещения зданий нового музея, названного Лувр—Ланс (фр. Louvre-Lens). Для создания проекта нового музейного комплекса в 2005 году было выбрано японское архитектурное бюро SANAA. Руководство музея рассчитывает, что новое здание, способное вместить около 600 предметов искусства, будет привлекать до 500 000 посетителей ежегодно. Начиная с 12 декабря 2012 года новый музей открыт для широкой публики[3].

Абу-Даби

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Лувр Абу-Даби (англ.) — это филиал Лувра, расположенный в Абу-Даби, Объединённые Арабские Эмираты. В музей вошли работы из различных французских музеев (Лувр, Центр Помпиду, Музей Орсэ, Версальский дворец).

В 2012 году Лувр Абу-Даби начал коллекционировать фотографии, создавая фонд из собственных приобретений. Первая выставка в этом филиале прошла в мае 2009 года (Talking Art: Louvre Abu Dhabi). На ней были представлены первые 19 приобретений музея. Вторая выставка, Birth of a Museum, в мае-августе 2013 года, представила первую большую коллекцию, насчитывающую 130 работ, приобретенных правительством Абу-Даби для постоянной экспозиции. Она включает неизвестные ранее работы Пикассо, терракотовую скульптуру бронзового века с Кипра, а также артефакты из Греции, Турции, Японии и Сирии.

Проводятся мероприятия под названием Talking Art Series: это платформа для дискуссий о будущем музее. Здесь можно делиться идеями, вступать в диалог с широкой публикой.

Коллекции Лувра

Коллекции Лувра хранят шедевры искусства разных цивилизаций, культур и эпох. В музее около 300 000 экспонатов, из которых только 35 000 выставляются в залах. Многие экспонаты содержатся в хранилищах, поскольку не могут быть показаны посетителям более трёх месяцев подряд из соображений сохранности.

Экспонаты Лувра разбиты на следующие коллекции:

  • Древний Восток
  • Древний Египет
  • Древние Греция, Этрурия, Рим
  • Искусство ислама
  • Скульптуры
  • Предметы искусства
  • Изобразительное искусство
  • Графическое искусство

Древний Восток

В восточной коллекции собраны предметы искусства, созданные на территории античных государств Ближнего Востока и Междуречья.

Множество цивилизаций сменяло друг друга на этой территории, начиная с эпохи неолита до нашей эры. Именно здесь зародилась письменность, ирригация, возникли административное, военное и религиозное управления.

Восточная коллекция Лувра разделена на три департамента:

  • Междуречье
  • Иран
  • Восток Средиземного моря (Сирия, Палестина, Кипр)

Древний Египет

Отдел Древнего Египта был создан 15 мая 1826 года по распоряжению Карла X. Первым смотрителем созданного Музея Египта стал расшифровщик древнеегипетских иероглифов Жан-Франсуа Шампольон.

В настоящий момент коллекция египетских древностей разбита на 3 части:

  • Римский Египет, Коптский Египет;
  • тематическая экспозиция;
  • хронологическая экспозиция.

Древние Греция, Этрурия, Рим

В коллекции представлены:

Отдельные залы посвящены греческой керамике, глиняным и бронзовым изделиям, драгоценностям.

Искусство ислама

Департамент искусства ислама был создан в 2003 году и содержит произведения исламской цивилизации от Испании до Индии, от зарождения исламской цивилизации до XIX века.

Скульптуры

Изначально в Лувре были представлены только античные статуи. Единственным исключением являлись работы Микеланджело.

В 1824 году открываются 5 новых залов, посвящённых периоду от эпохи Возрождения до XVIII века[4]. В 1850 году к коллекции присоединяются средневековые статуи, а в 1893 году департамент скульптур становится независимым от департамента античности.

Предметы искусства

Один из самых богатых департаментов музея, чья коллекция постоянно пополняется. Здесь представлены светские и религиозные драгоценности, статуэтки, мебель, гобелены. Коллекция охватывает период от Средневековья до XIX века.

Картины

Коллекция содержит порядка 6000 картин, представляющих период от Средневековья до 1848 года. Произведения, датируемые после 1848 года, были переданы в Музей Орсе во время создания последнего.

Графическое искусство

Отдел графического искусства на сегодня содержит более 130 000 экспонатов, разделённых на три группы:

Зал рисунков (Le Cabinet des dessins), начинавшийся с коллекции французских королей, а затем значительно расширившийся за счёт новых приобретений и даров;

Калькография (Chalcographie) — около 14 000 гравюр на меди. Есть возможность заказать оттиски с медных оригиналов около 600 гравюр;

Коллекция Эдмона Ротшильда, переданная Лувру в 1936 году, содержащая около 40 000 эстампов, 3 000 рисунков и 500 иллюстрированных книг. В связи с огромным числом экспонатов, а также из-за чувствительности бумаги к свету, не представляется возможным экспонировать их все постоянно. Их можно видеть либо во временных экспозициях, либо по заказу в специальном зале (la salle de consultation). Кроме того, постоянно проводится огромная работа по оцифровке изображений.

Происшествия

Похищение Джоконды

22 августа 1911 года хранившаяся в музее картина Леонардо да Винчи "Мона Лиза" была украдена. Почти 3 года вся Франция была в трауре по поводу утраты холста да Винчи. Выйти на след украденной картины криминалистам удалось не сразу. Лишь в начале 1914 года похититель "Джоконды", итальянец Винченцо Перуджа дал объявление о продаже оригинала "Моны Лизы". Откликнувшийся коллекционер тут же позвонил в полицию. Так был найден похититель холста Леонардо. Мотив - патриотический. Вернуть "Мону Лизу" на её "родину", в Италию. Ещё полгода в одночасье ставшую всемирно известной "Джоконду" выставляли в музеях Италии, после чего с особыми мерами безопасности возвратили в Лувр. Так картина чудесным образом нашлась и вернулась в музей.

Директора Луврского музея

Барон барон Виван-Денон (1804—1816), граф Луи де Форбен (1816—1841), Альфонс де Кайё (1841—1848), Эмилиан де Ньёверкерке (1850—1852), Фредерик Вилло (1870—1874), Жорж Салль (1945—1957), Андре Парро (1968—1972), Жан-Люк Мартинес (с апреля 2013).

Посещение музея

Билет на посещение постоянных коллекций и временных выставок в зале Наполеона — €15.

Заранее купленные билеты дают право прохода без очереди и имеют неограниченный срок действия.

Вход бесплатный[5]:

  • для посетителей моложе 18 лет
  • для посетителей 18 — 25 лет, постоянно проживающих в одной из стран европейского экономического пространства (в том числе для иностранных студентов и иностранцев с долгосрочной визой)
  • для французских школьных преподавателей и французских преподавателей истории искусств
  • для французских художников, зарегистрированных должным образом в соответствующих административных органах
  • для инвалидов и их сопровождающих
  • для безработных
  • для всех в первое воскресенье месяца с октября по март, и в государственный праздник Франции (14 июля)

На протяжении всего маршрута вы будете встречать графические символы, иллюстрирующие шесть главных правил, которые необходимо соблюдать во время посещения музея. В залах постоянных экспозиций разрешается фотографировать и снимать на камеру. Использование вспышек и других осветительных приборов запрещено.

Часы работы

Каждый день с 09:00 до 18:00, кроме вторников и 1 января.

Залы начинают закрывать в 17:30.

По средам и пятницам музей работает до 21:45 (залы начинают закрывать в 21:30). Кроме того, по вечерам не работают некоторые залы, их список можно узнать на кассе и у стойки информации.

Наводнение 2016 года

В июне 2016 года уровень воды в Сене достиг 6 метров, что привело к активации плана по предотвращению риска наводнения (Plan de Prévention des Risques Inondation). 2 июня музей был закрыт на один день для превентивной эвакуации экспонатов из потенциально затопляемых залов музея. После дальнейшего подъёма уровня воды, 3 июня музей был закрыт до 7 июня 2016 года включительно[6].

См. также

Напишите отзыв о статье "Лувр"

Примечания

  1. 1 2 [www.museus.gov.br/wp-content/uploads/2015/04/TheArtNewspaper_Ranking2014.pdf Visitor Figures 2014: The grand totals: exhibition and museum attendance numbers worldwide], The Art Newspaper, International Edition, Апрель 2015.
  2. [www.world-history.ru/persons_about/1925.html Всемирная история, Людовик XIV Французский]
  3. 1 2 [www.itar-tass.com/c17/606356.html В этом году во французском Лувре побывали рекордные 10 млн человек] (рус.). ИТАР-ТАСС. Проверено 20 января 2013. [www.webcitation.org/6E770AaY6 Архивировано из первоисточника 1 февраля 2013].
  4. [www.louvre.fr/histoire-du-louvre История Лувра на официальном сайте музея.]
  5. [www.louvre.fr/horaires-et-tarifs/tarifs Horaires et Tarifs]
  6. [presse.louvre.fr/crue-de-la-seine-declenchement-du-plan-de-prevention-des-risques-inondation-du-musee-du-louvre_5439_5439/ Пресс-релиз Лувра по поводу закрытия музея]

Литература

Ссылки

  • [www.louvre.fr/ Официальный сайт музея]

Отрывок, характеризующий Лувр

Кутузов никогда не говорил о сорока веках, которые смотрят с пирамид, о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком и говорил самые простые и обыкновенные вещи. Он писал письма своим дочерям и m me Stael, читал романы, любил общество красивых женщин, шутил с генералами, офицерами и солдатами и никогда не противоречил тем людям, которые хотели ему что нибудь доказывать. Когда граф Растопчин на Яузском мосту подскакал к Кутузову с личными упреками о том, кто виноват в погибели Москвы, и сказал: «Как же вы обещали не оставлять Москвы, не дав сраженья?» – Кутузов отвечал: «Я и не оставлю Москвы без сражения», несмотря на то, что Москва была уже оставлена. Когда приехавший к нему от государя Аракчеев сказал, что надо бы Ермолова назначить начальником артиллерии, Кутузов отвечал: «Да, я и сам только что говорил это», – хотя он за минуту говорил совсем другое. Какое дело было ему, одному понимавшему тогда весь громадный смысл события, среди бестолковой толпы, окружавшей его, какое ему дело было до того, к себе или к нему отнесет граф Растопчин бедствие столицы? Еще менее могло занимать его то, кого назначат начальником артиллерии.
Не только в этих случаях, но беспрестанно этот старый человек дошедший опытом жизни до убеждения в том, что мысли и слова, служащие им выражением, не суть двигатели людей, говорил слова совершенно бессмысленные – первые, которые ему приходили в голову.
Но этот самый человек, так пренебрегавший своими словами, ни разу во всю свою деятельность не сказал ни одного слова, которое было бы не согласно с той единственной целью, к достижению которой он шел во время всей войны. Очевидно, невольно, с тяжелой уверенностью, что не поймут его, он неоднократно в самых разнообразных обстоятельствах высказывал свою мысль. Начиная от Бородинского сражения, с которого начался его разлад с окружающими, он один говорил, что Бородинское сражение есть победа, и повторял это и изустно, и в рапортах, и донесениях до самой своей смерти. Он один сказал, что потеря Москвы не есть потеря России. Он в ответ Лористону на предложение о мире отвечал, что мира не может быть, потому что такова воля народа; он один во время отступления французов говорил, что все наши маневры не нужны, что все сделается само собой лучше, чем мы того желаем, что неприятелю надо дать золотой мост, что ни Тарутинское, ни Вяземское, ни Красненское сражения не нужны, что с чем нибудь надо прийти на границу, что за десять французов он не отдаст одного русского.
И он один, этот придворный человек, как нам изображают его, человек, который лжет Аракчееву с целью угодить государю, – он один, этот придворный человек, в Вильне, тем заслуживая немилость государя, говорит, что дальнейшая война за границей вредна и бесполезна.
Но одни слова не доказали бы, что он тогда понимал значение события. Действия его – все без малейшего отступления, все были направлены к одной и той же цели, выражающейся в трех действиях: 1) напрячь все свои силы для столкновения с французами, 2) победить их и 3) изгнать из России, облегчая, насколько возможно, бедствия народа и войска.
Он, тот медлитель Кутузов, которого девиз есть терпение и время, враг решительных действий, он дает Бородинское сражение, облекая приготовления к нему в беспримерную торжественность. Он, тот Кутузов, который в Аустерлицком сражении, прежде начала его, говорит, что оно будет проиграно, в Бородине, несмотря на уверения генералов о том, что сражение проиграно, несмотря на неслыханный в истории пример того, что после выигранного сражения войско должно отступать, он один, в противность всем, до самой смерти утверждает, что Бородинское сражение – победа. Он один во все время отступления настаивает на том, чтобы не давать сражений, которые теперь бесполезны, не начинать новой войны и не переходить границ России.
Теперь понять значение события, если только не прилагать к деятельности масс целей, которые были в голове десятка людей, легко, так как все событие с его последствиями лежит перед нами.
Но каким образом тогда этот старый человек, один, в противность мнения всех, мог угадать, так верно угадал тогда значение народного смысла события, что ни разу во всю свою деятельность не изменил ему?
Источник этой необычайной силы прозрения в смысл совершающихся явлений лежал в том народном чувстве, которое он носил в себе во всей чистоте и силе его.
Только признание в нем этого чувства заставило народ такими странными путями из в немилости находящегося старика выбрать его против воли царя в представители народной войны. И только это чувство поставило его на ту высшую человеческую высоту, с которой он, главнокомандующий, направлял все свои силы не на то, чтоб убивать и истреблять людей, а на то, чтобы спасать и жалеть их.
Простая, скромная и потому истинно величественная фигура эта не могла улечься в ту лживую форму европейского героя, мнимо управляющего людьми, которую придумала история.
Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии.


5 ноября был первый день так называемого Красненского сражения. Перед вечером, когда уже после многих споров и ошибок генералов, зашедших не туда, куда надо; после рассылок адъютантов с противуприказаниями, когда уже стало ясно, что неприятель везде бежит и сражения не может быть и не будет, Кутузов выехал из Красного и поехал в Доброе, куда была переведена в нынешний день главная квартира.
День был ясный, морозный. Кутузов с огромной свитой недовольных им, шушукающихся за ним генералов, верхом на своей жирной белой лошадке ехал к Доброму. По всей дороге толпились, отогреваясь у костров, партии взятых нынешний день французских пленных (их взято было в этот день семь тысяч). Недалеко от Доброго огромная толпа оборванных, обвязанных и укутанных чем попало пленных гудела говором, стоя на дороге подле длинного ряда отпряженных французских орудий. При приближении главнокомандующего говор замолк, и все глаза уставились на Кутузова, который в своей белой с красным околышем шапке и ватной шинели, горбом сидевшей на его сутуловатых плечах, медленно подвигался по дороге. Один из генералов докладывал Кутузову, где взяты орудия и пленные.
Кутузов, казалось, чем то озабочен и не слышал слов генерала. Он недовольно щурился и внимательно и пристально вглядывался в те фигуры пленных, которые представляли особенно жалкий вид. Большая часть лиц французских солдат были изуродованы отмороженными носами и щеками, и почти у всех были красные, распухшие и гноившиеся глаза.
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.