Сен-Мартори (кантон)
фр. Saint-Martory | ||
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня) | ||
Страна | ||
---|---|---|
Регион | ||
Департамент | ||
Округ | ||
Центр | ||
Включает коммун |
12 | |
Население (2011) |
3714 чел. | |
Плотность |
41,5 чел/км² | |
Площадь |
89,5 км² | |
Координаты центральной коммуны | ||
Советник (2011—2014) |
Philippe Gimenez | |
Часовой пояс | ||
Код кантона INSEE |
3131 | |
| ||
Кантон на карте департамента Верхняя Гаронна | ||
Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км². |
Сен-Мартори́ (фр. Saint-Martory, окс. Sent Martòri) — кантон во Франции, находится в регионе Юг — Пиренеи, департамент Верхняя Гаронна. Входит в состав округа Сен-Годенс.
Код INSEE кантона — 3131. Всего в состав кантона Сен-Мартори входит 12 коммун, из них главной коммуной является Сен-Мартори.
Содержание
Население
Население кантона на 2011 год составляло 3714 человек.
1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2011 |
---|---|---|---|---|---|---|
3428 | 3377 | 3495 | 3290 | 3160 | 3327 | 3714 |
Коммуны кантона
Коммуна | Население, чел. (2010) |
Код INSEE | Почтовый индекс |
---|---|---|---|
Арно-Гийем | 215 | 31018 | 31360 |
Бошало | 492 | 31050 | 31360 |
Кастийон-де-Сен-Мартори | 338 | 31124 | 31360 |
Лаффит-Тупьер | 85 | 31260 | 31360 |
Лестель-де-Сен-Мартори | 445 | 31296 | 31360 |
Ле-Фреше | 114 | 31198 | 31360 |
Мансьюкс | 423 | 31314 | 31360 |
Озас | 193 | 31034 | 31360 |
Прупьяри | 69 | 31440 | 31360 |
Сен-Мартори | 876 | 31503 | 31360 |
Сен-Медар | 210 | 31504 | 31360 |
Сепс | 208 | 31545 | 31545 |
См. также
Напишите отзыв о статье "Сен-Мартори (кантон)"
Ссылки
- [www.insee.fr/fr/bases-de-donnees/esl/comparateur.asp?codgeo=CV-3131 Кантон Сен-Мартори на сайте INSEE]
- [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/pages2009/pdf/dep31.pdf Население коммун департамента Верхняя Гаронна на сайте INSEE]
- [www.lion1906.com/departements/haute-garonne/saint-martory.php Расположение кантона Сен-Мартори на карте Франции]
|
Отрывок, характеризующий Сен-Мартори (кантон)
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.
От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.