Смит, Лиза Джейн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лиза Джейн Смит
Lisa Jane Smith
Имя при рождении:

Лиза Джейн Смит

Дата рождения:

4 сентября 1965(1965-09-04) (58 лет)

Гражданство:

США США

Род деятельности:

писательница

Годы творчества:

1987 — настоящее время

Жанр:

рыцарский роман, фэнтези, мистика, ужасы, научная фантастика

Дебют:

Ночь солнцестояния

[www.ljanesmith.net/ nesmith.net]

Лиза Джейн Смит (англ. Lisa Jane Smith, L. J. Smith) — американская писательница, автор юношеской литературы, сочетающая в своих книгах такие жанры как фэнтези, научную фантастику, мистику, ужасы и элементы любовных романов.





Биография

Она закончила Калифорнийский университет в Санта-Барбаре, получив степень бакалавра по экспериментальной психологии, получила два преподавательских диплома в Университете Сан-Франциско — по начальному и специальному (коррекционному) образованию. Некоторое время работала по специальности, но потом полностью посвятила себя писательской карьере.

Идея первой книги пришла к Лизе Джейн еще в старших классах школы, но дописала она её только в год окончания университета. Это был роман The Night of the Solstice (Ночь солнцестояния) и через некоторое время, после внесения изменений и сокращения текста, книгу приобрело издательство Macmillan.

Персонажи книг Лизы Джейн Смит — сверхъестественные или человеческие, все как на подбор красивы и молоды. Чаще всего сюжет в её книгах является вариацией на тему конфликта добра со злом, в центре которого находится персонаж, перерождающийся за время этого конфликта и превращающийся в героя. Её книги наивны и идеалистичны, но всё-таки обладают определённым шармом.

В 2009 году, после 10-летнего творческого отпуска, писательница вернулась к аудитории с новым романом серии «Дневники вампира» (англ. The Vampire Diaries) и анонсировала выход ещё трёх своих книг в ближайшие годы. Кроме того, в 2007—2008 годах были успешно переизданы её старые работы.

Лиза Джейн Смит написала более двадцати книг для детей и подростков. Она написала три трилогии, одну серию, одну тетралогию и два романа компаньона.

Библиография

Фантастическая дилогия

  • 1987 — Ночь солнцестояния / The Night of the Solstice
  • 1990 — Доблестное сердце / Heart of Valor
  • TBA — Зеркала небес/ Mirrors of Heaven

Дневники вампира / The Vampire Diaries

  • 1991 — Дневники вампира. Пробуждение / The Awakening
  • 1991 — Дневники вампира. Голод / The Struggle
  • 1991 — Дневники вампира. Ярость / The Fury
  • 1992 — Дневники вампира. Темный альянс / Dark Reunion
  • 2009 — Дневники вампира. Возвращение: Тьма наступает / The Return: Nightfall
  • 2010 — Дневники вампира. Возвращение: Души теней / The Return: Shadow Souls
  • 2011 — Дневники вампира. Возвращение: Полночь / The Return: Midnight
  • 2011 — Дневники вампира. Охотники: Фантом (писатель-призрак)
  • 2012 — Дневники вампира. Охотники: Песнь Луны (писатель-призрак)
  • 23 октября 2012 — Дневники вампира. Охотники: Поступь судьбы (писатель-призрак)
  • 2 мая 2013 — Дневники вампира. Спасение: Невидимый (писатель-призрак, Обри Кларк)
  • 2013 — Дневники вампира. Спасение: Невысказанный или Невыраженный (писатель-призрак, Обри Кларк)
  • 2014 — Дневники вампира.Спасение: Разоблаченные (писатель-призрак)

Дневники Стефана

  • 1. Начало
  • 2. Жажда крови
  • 3. Влечение
  • 4. Потрошитель
  • 5. Убежище
  • 6. Зачарованные

Тайный круг / The Secret Circle

  • 1992 — Ритуал / The Initiation (опубликовано в США в 1992)
  • 1992 — Пленница / The Captive (опубликовано в США в 1992)
  • 1992 — Могущество / The Power (опубликовано в США в 1992)
  • 2012 — Раскол / The Divide (опубликовано в США 20 марта 2012, автор Обри Кларк)
  • 2012 — Преследование / The Hunt (опубликовано в США 11 сентября 2012, автор Обри Кларк)
  • 2013 — Искушение / The Temptation (опубликовано 12 марта 2013, автор Обри Кларк)

Запретная игра / The Forbidden Game

  • 1994 — Охотник / The Hunter
  • 1994 — Погоня / The Chase
  • 1994 — Убийство / The Kill
  • TBA — Ответный удар или Реванш / Rematch

Тёмные видения / Dark Visions

  • 1994 — Предчувствие / The Strange Power
  • 1995 — Одержимость / The Possessed
  • 1995 — Страсть / The Passion


Царство Ночи / Nightworld

  • 1996 — Тайный вампир / Secret Vampire
  • 1996 — Дочери тьмы / Daughters of Darkness
 + Эш и Мерри-Линет: те,кто за огонь свой бьётся / Ash & 
  • 1996 — Колдунья / Spellbinder
  • 1996 — Темный ангел / Dark Angel
  • 1997 — Избранная / The Chosen
  • 1997 — Предначертание / Soulmate
  • 1997 — Охотница / Huntress
 + Jez and Morgead's Night Out
  • 1998 — Черный рассвет / Black Dawn
  • 1998 — Колдовской свет / Witchlight
 + Толше чем вода / Thicker Than Water
  • 2013 — Странная судьба / Strange Fate
 + Brionwy's Lullaby
 + Night World. The Ultimate Fan Guide

Экранизации

В 2009 году стартовала одноимённая экранизация серии «Дневники вампира», состоящая на 2016 год из семи сезонов.

Так же была экранизирована серия «Тайный круг»: премьера одноимённого телесериала по мотивам романов состоялась 15 сентября 2011 года, однако из-за низких рейтингов проект был закрыт после первого сезона.

Напишите отзыв о статье "Смит, Лиза Джейн"

Примечания

Ссылки

  • [www.ljanesmith.net/ L.J. Smith’s Official Website]
  • [authors.simonandschuster.com/L-J-Smith/1080959 L.J. Smith] Author Profile & Information at Simon & Schuster


Отрывок, характеризующий Смит, Лиза Джейн

– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.