Суни, Рональд Григор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сюни, Рональд Григор»)
Перейти к: навигация, поиск
Рональд Григор Суни
Ronald Grigor Suny
Альма-матер:

Колумбийский университет

Сайт:

[history.uchicago.edu/directory/ronald-suny The University of Chicago], [www.lsa.umich.edu/history/people/faculty/ci.sunyronaldg_ci.detail University of Michigan]

Рональд Григор Суни (арм. Ռոնալդ Գրիգոր Սյունի; англ. Ronald Grigor Suny) — американский историк, профессор политической и социальной истории Мичиганского университета, заслуженный профессор политологии Чикагского университета. Главный редактор «Кембриджской истории России»[1].





Биография

Является внуком армянского композитора Григора Мирзаяна Сюни[2].

Суни окончил Суорсморский колледж, и защитил докторскую в Колумбийском университете в 1968 году. Сферой его интересов являются Советский Союз и постсоветская Россия, национализм и этнические конфликты, Южный Кавказ и российская и советская историография. Он был первым руководителем факультета новой армянской истории имени Алекса Манукяна в Чикагском университете (1981—1995), где основал и был руководителем программы армянских исследований.

В 1998 году Рональд Суни выступил в стамбульском Koc University с лекцией на тему «Геноцид армян». Эта лекция и последующие контакты с турецкими историками инициировали проведение в 2000 году трехдневного семинара «Армяне и закат Османской империи» с участием американских ученых армянского происхождения и турецких ученых, прошедшего в Мичиганском университете и посвященного анализу событий, происходивших в начале XX века в Османской империи.[3]

Критика в Армении

Ряд историков и публицистов в Армении, в частности Армен Айвазян, обвиняет ведущих западных арменоведов, в том числе и Суни, в преднамеренной фальсификации истории Армении по заданию правительства США[4]. Зорий Балаян считает работу Суни «Взгляд на Арарат: Армения в новой истории» «пасквилем»[5].

В 1997 году после выступления на конференции в Американском университете Армении Суни был обвинен с националистических позиций некоторыми армянскими историками и СМИ в отсутствии армянского патриотизма и использовании недостоверных данных о преобладании в прошлом неармянского мусульманского населения в Ереване (согласно самому Суни, это данные официальных российских переписей и из работ Джорджа Бурнутяна и Ричарда Ованисяна)[6].

Труды

Книги
Статьи
  • Ronald Grigor Suny. Dialogue on Genocide: Efforts by Armenian and Turkish Scholars to Understand the Deportations and Massacres of Armenians During World War I (англ.) // Ab imperio. — 2004. — No. 4. — P. 79-86.
  • Ronald Grigor Suny. [slaviccenter.osu.edu/pdf/Suny%20Constructing%20Primordialism.pdf Constructing Primordialism: Old Histories for New Nations] (англ.) // The Journal of Modern History. — Chicago: The University of Chicago Press, 2001. — Vol. 73, no. 4. — P. 862—896.

Напишите отзыв о статье "Суни, Рональд Григор"

Примечания

  1. Maureen Perrie, D. C. B. Lieven, Ronald Grigor Suny. [books.google.com/books?id=KAPxOl_mh4YC&printsec=frontcover&dq=Cambridge+history+of+Russia+Ronald+Grigor+Suny&hl=ru&ei=HcmuTtQRyMi0Bu3c_OsP&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CD0Q6AEwAg#v=onepage&q&f=false The Cambridge History of Russia: The twentieth century], Cambridge University Press, 2006
  2. [history.uchicago.edu/directory/ronald-g-suny Professor Emeritus of Political Science and History PhD 1968 Columbia University] ([web.archive.org/web/20150227002724/history.uchicago.edu/directory/ronald-g-suny копия])
  3. [www.wbarrow.co.uk/rememberarmenia/pdfs_in_chapters/04_armenia2_turk_affirms.pdf Daphne Abeel. Turkish Scholars Acknowledge the Genocide. Historic conference in Chicago.]
  4. [www.regnum.ru/allnews/159139.html ИА REGNUM. «Интеллектуальная агрессия против армянской научной мысли финансируется Госдепом США», отмечают участники международного конгресса арменоведов.]
  5. [www.artsakhtert.com/rus/index.php?lang=eng&t=archive&d=22&m=05&y=2004&id=1705 История — это порох, который надо держать сухим. Республиканская Газета «Азат Арцах»]
  6. Ronald Grigor Suny. [slaviccenter.osu.edu/pdf/Suny%20Constructing%20Primordialism.pdf Constructing Primordialism: Old Histories for New Nations] (англ.) // The Journal of Modern History. — Chicago: The University of Chicago Press, 2001. — Vol. 73, no. 4. — P. 862—896.

Ссылки

  • [www.lsa.umich.edu/history/people/faculty/ci.sunyronaldg_ci.detail Личная страница на факультете истории Мичиганского университета]
  • [history.uchicago.edu/directory/ronald-suny Личная страница на факультете истории Чикагского университета]

Отрывок, характеризующий Суни, Рональд Григор

– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.