Тлальтисапан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Тлальтисапан
Tlaltizapán
Герб
Страна
Мексика
Штат
Морелос
Муниципалитет
Координаты
Мэр
Эннио Перес Амадор (2009—2012)[1]
Основан
Высота центра
939 м
Население
10 563[2] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+52 734
Почтовый индекс
62770
Код INEGI
170240001
Официальный сайт

[www.tlaltizapan.gob.mx ltizapan.gob.mx]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1519 году

Тлальтисапа́н (исп. Tlaltizapán) — город и административный центр одноимённого муниципалитета в мексиканском штате Морелос. Численность населения, по данным переписи 2010 года, составила 10 563 человека.



Общие сведения

Название Tlaltizapán происходит из языка науатль и его можно перевести как: на белой земле.

Поселение Тлальтисапан было основано Эрнаном Кортесом в 1519 году как ранчо[3].


Источники

  1. [www.snim.rami.gob.mx/ Национальная система информации о муниципалитетах]  (исп.)
  2. [www.inegi.org.mx/sistemas/consulta_resultados/iter2010.aspx?c=27329&s=est INEGI. Перепись населения Мексики 2010 года]  (исп.)
  3. [www.e-local.gob.mx/work/templates/enciclo/EMM17morelos/municipios/17024a.html Энциклопедия о муниципалитетах Мексики. Тлальтисапан]  (исп.)

Напишите отзыв о статье "Тлальтисапан"

Ссылки

  • [www.tlaltizapan.gob.mx Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Тлальтисапан



Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Тлальтисапан&oldid=71256977»