Туманность Ориона

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr></tr>

</table> Тума́нность Орио́на (также известная как Мессье 42, M 42 или NGC 1976) является светящейся эмиссионной туманностью (областью H II) и находится ниже Пояса Ориона. Это самая яркая диффузная туманность, её поверхность простирается приблизительно на 80 x 60 угловых минут, что более чем в 4 раза превышает площадь полной Луны и блеске около 4 звездной величины, отсюда хорошая видимость на ночном небе невооружённым глазом, а её положение на небесном экваторе делает эту туманность видимой почти в любой точке Земли. M 42 находится на расстоянии около 1344 световых лет от Земли и имеет 33 световых года в поперечнике.

В северной части M 42 проходит тёмная полоса пыли, отделяющая от основной части туманности её северо-восточную часть, внесённую в каталог как M 43.





История изучения

Открытие туманности Ориона ряд источников ошибочно приписывает немецкому астроному И. Цизату[4], по другим данным, она была открыта французским астрономом Николя-Клодом Фабри де Перейском.

Впервые подробно её описал Х. Гюйгенс в 1656.

Интересные объекты

С помощью орбитального телескопа Хаббл учёные из НАСА обнаружили протопланетный диск в районе Трапеция. Сам район Трапеция, находящийся прямо в центре туманности, получил своё название благодаря четырём массивным звёздам, расположенным в виде трапеции. В нижней части M 42 обнаружены несколько коричневых карликов.

Наблюдения

«Большая Туманность Ориона» наряду с «Туманностью Андромеды», Плеядами и «Магеллановыми Облаками» входит в число известнейших объектов дальнего космоса. Это, пожалуй, самый притягательный для любителей астрономии зимний объект северного неба. Неясное свечение M 42 хорошо заметно в районе «меча Ориона» (ι,θ и 45 Ori) и невооруженному глазу. В полевой бинокль туманность уже хорошо видна как довольно яркое вытянутое облачко.

В средний по апертуре телескоп (диаметром объектива 100—150 мм) на чёрном загородном небе туманность представляется в виде дуги натянутого лука (или летучей мыши). С яркой частью в центре и быстро спадающей яркостью «крыльев». В середине дуги (так называемом «Засове») бросается в глаза тесная трапеция из четырёх звезд 5-6 зв. величины, а восточнее (в основании отходящего на юго-восток крыла) три звезды в линию 5-8 зв. величины. Темный провал в месте где сходятся крылья туманности из-за характерного рисунка иногда называют «Рыбий Рот». Перед дугой крыльев в хорошую ночь видно прямая неяркая полоска — «Меч». Западная неяркая часть туманности, которую как бы охватывают крылья, западными наблюдателями называется «Парус».

Соседи по небу из каталога Мессье
  • M 43 — рядом с M 42 (у северного крыла) — фактически её часть в виде запятой;
  • M 78 — комплекс довольно ярких отражательных туманностей на северо-северо-восток от ξ Ori;
  • NGC 1977, 1973 и 1975 — комплекс отражательных туманностей «Бегущий Человек» вокруг 45 Ori к северу от пары M 42/43 (для визуальных наблюдений требуется очень хорошее небо и зрение);
  • NGC 1980 — также очень неяркая отражательная туманность вокруг ι Ori к югу от M 42/43;
  • IC 434 — у восточной звезды «Пояса Ориона» ξ Ori туманность «Конская Голова» — объект для по-настоящему хорошего неба (фильтр Hβ очень помогает);
  • NGC 2024 — туманность «Танковый След» или «Пламенная» (Flame) к востоку от ξ Ori;
Последовательность наблюдения в «Марафоне Мессье»

M 34M 79M 42M 43M 78

См. также

Туманность Ориона
Диффузная туманность

Туманность Ориона в видимом свете (иллюстрация ESO)
Тип

Отражательная/Эмиссионная

История исследования
Обозначения

NGC 1976, Messier 42, M42

Наблюдательные данные
(Эпоха J2000.0[1])</th></tr>
Прямое восхождение</th>

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=05%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B35%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B16%2C4789%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=-05%C2%B0%26nbsp%3B23%26prime%3B%26nbsp%3B22%2C844%26Prime%3B&zoom=9&show_box=1 05ч 35м 16,4789с]

Склонение</th>

[www.wikisky.org?locale=ru&ra=05%3Csup%3E%D1%87%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B35%3Csup%3E%D0%BC%3C%2Fsup%3E%26nbsp%3B16%2C4789%3Csup%3E%D1%81%3C%2Fsup%3E&de=-05%C2%B0%26nbsp%3B23%26prime%3B%26nbsp%3B22%2C844%26Prime%3B&zoom=9&show_box=1 -05° 23′ 22,844″]

Расстояние</th>

1344 ± 20 св. лет[2]

Видимая звёздная величина (V)</th>

+4,0

Видимые размеры (V)</th>

65 × 60 ′ [3]

Созвездие</th>

Орион

Физические характеристики</th></tr>
Радиус</th>

12 св. лет

Информация в Викиданных

Напишите отзыв о статье "Туманность Ориона"

Примечания

  1. [ned.ipac.caltech.edu/cgi-bin/nph-datasearch?search_type=Posn_id&objid=67145&objname=MESSIER%20042&img_stamp=YES&hconst=73.0&omegam=0.27&omegav=0.73&corr_z=1&of=table NASA/IPAC Extragalactic Database] (англ.). Position data points for object MESSIER 042 (2005). [www.webcitation.org/68uhHWlbc Архивировано из первоисточника 5 июля 2012]. (Проверено 13 июля 2011)
  2. Reid, M. J.; et al. (2009). «Trigonometric Parallaxes of Massive Star Forming Regions: VI. Galactic Structure, Fundamental Parameters and Non-Circular Motions». Astrophysical Journal 700: 137. arXiv:0902.3913. DOI:10.1088/0004-637X/700/1/137. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2009ApJ...700..137R 2009ApJ...700..137R].
  3. [spider.seds.org/ngc/revngcic.cgi?NGC1976 Revised NGC Data for NGC 1976 per Wolfgang Steinicke's NGC/IC Database Files]
  4. Туманности // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Ссылки

  • Astronomy Picture of the Day. [apod.nasa.gov/apod/ap140325.html Orion Nebula in Surrounding Dust] (англ.) (25 марта 2014). Проверено 12 октября 2014.
  • Astronomy Picture of the Day. [apod.nasa.gov/apod/ap140408.html M42: Inside the Orion Nebula] (англ.) (8 апреля 2014). Проверено 3 октября 2015.

Отрывок, характеризующий Туманность Ориона

Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.