Турки в Норвегии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Турки в Норвегии
Численность и ареал
Всего: 16.000[1]
Основные регионы расселения:
Осло · Драммен
Язык

Турецкий, Норвежский

Религия

мусульмане-сунниты, алевиты

Расовый тип

Европеоидная раса

Турки в Норвегии (или норвежские турки) — этнические турки, проживающие в Норвегии. В настоящее время в Норвегии проживают более 15.000 турок.





История

В 1970-х годах была наплыв рабочей силы на почве внутренней миграции. Значительная часть мигрантов прибыла из Турции. Большинство мигрантов осталось жить в Норвегии. В 1976 году границы были закрыты для дальнейшей внутренней миграции этого вида. В этот период произошло повышение информированности и сосредоточение внимания на «иностранных рабочих» в политических дебатах. Более 20 % мигрантов в Драммене — турки.[2]

Демография

По состоянию на 2009 год из 15,436 турок, живущих в Норвегии, 10039 являются иммигрантами и только 5397 являются турками норвежского происхождения от турецких родителей-иммигрантов.[3]

История демографии

По данным Статистического управления Норвегии, по состоянию на 2010 г. общая численность населения Норвегии составляет 4858199. Турецкое население составляет 15998, это 0,32 % от общей численности населения.

Год Турецкая популяция
2006 14,084
2007 14,546
2008 15,003
2009 15,436
2010 15,998
(Источник: Статистическое управление Норвегии, 2009)[www.ssb.no/english/subjects/02/01/10/innvbef_en/arkiv/tab-2007-05-24-01-en.html][www.ssb.no/innvbef_en/tab-2009-04-30-01-en.html]

Расселение

Самая высокая доля турецких иммигрантов в Норвегии живут в Драммене, город в пределах пригородного сообщения Осло.[4]

Место Муниципалитеты Население (2000)[5]</small> Население (2007)[6]</small> Население (2008)[7]</small> Население (2009)[8]</small> Население (2010)[9]</small>
1 Осло 4,359 5,608 5,715 5,844 5,987
2 Драммен 1,729 2,100 2,091 2,135 2,169
3 Ставангер 750 1,069 1,104 1,125 1,163
4 Тронхейм 596 911 961 977 1,041
5 Берген 310 506 543 569 606
6 Bærum 168 173 177 н/д н/д
7 Кристиансанн 139 172 171 174 173
8 Фредрикстад н/д 87 96 103 111
9 Asker 42 н/д н/д 85 92
10 Другие н/д 3,813 4,145 4,424 4,656
(Источник: Статистическое управление Норвегии, 2009)

Религия

По состоянию на 2008 год среди турецких норвежцев 15.003 — мусульмане.[10] Турецкая община в Драммене купила Церковь адвентистов в Брагернес, Драммен в 2008 году, который будет превращен в мечеть. Церковь была продана за 7.2 миллиона крон. Турецкая община является самой большой мусульманской общиной в Драммене, около 1000 членов.[11]

Известные личности

Имя Год рождения Профессия Родина
Mertefe Bartınlıoğlu 1968 Политик Иммигрант из Турции[12]
Izzet Celasin 1958 писатель Иммигрант из Турции
Akin Düzakin 1961 Писатель Иммигрант из Турции
Zafer Gözet 1965 Бывший лидер Коммунистической партии Норвегии Иммигрант из Турции
Adem Güven 1985 Футболист Родился в Норвегии
Azar Karadaş 1981 Футболист Родился в Норвегии[13]
Vendela Kirsebom 1967 Модель и актриса Родилась в Швеции. [14]
Gülay Kutal Политик Иммигрант из Турции[15]
Kamil Özerk 1954 Профессор Иммигрант из Кипра[16]
Ozan Özerk 1979 Предприниматель & Доктор Иммигрант из Кипра


См. также

Напишите отзыв о статье "Турки в Норвегии"

Примечания

  1. Statistics Norway. [www.ssb.no/innvbef_en/tab-2010-04-29-04-en.html Persons with immigrant background by immigration category and country background 1 January 2010]. Проверено 4 мая 2010.
  2. InterCulturalCity. [www.interculturalcity.com/COMEDIA_SLUTTRAPPORT.pdf Ethnic diversity and entrepreneurship in Oslo and Drammen]. Проверено 9 июля 2008.
  3. Statistics Norway. [www.ssb.no/innvbef_en/tab-2009-04-30-05-en.html Persons with immigrant background by immigration category, country background and sex. 1 January 2009]. Проверено 4 апреля 2009. (недоступная ссылка)
  4. Ottawa 2006. [www.iaos2006conf.ca/pdf/Vebjorn%20Aalandslid.pdf Residential concentration of non-western immigrants in Norway – will they all end up in Oslo?]. Проверено 8 февраля 2009.
  5. Statistics Norway. [www.ssb.no/innvbef_en/arkiv/tab-2000-11-13-09-en.html Immigrant population by
    1. REDIRECT t:Так в источнике of birth, (largest groups) Selected municipalities. 1 January 2000]. Проверено 4 апреля 2009.
  6. Statistics Norway. [www.ssb.no/innvbef_en/arkiv/tab-2007-05-24-11-en.html Immigrant population by country of birth (largest groups). Selected municipalities. 1 January 2007]. Проверено 4 апреля 2009.
  7. Statistics Norway. [www.ssb.no/innvbef_en/arkiv/tab-2008-04-29-11-en.html Immigrant population by country of birth,(the 20 largest groups). Selected municipalities. 1 January 2008]. Проверено 4 апреля 2009.
  8. Statistics Norway. [www.ssb.no/innvbef_en/tab-2009-04-30-11-en.html Immigrants and Norwegian-born to immigrant parents by country of birth,(the 20 largest groups).Selected municipalities.1 January 2009]. Проверено 4 апреля 2009. (недоступная ссылка)
  9. Statistics Norway. [www.ssb.no/innvbef_en/tab-2010-04-29-10-en.html Immigrants and Norwegian-born to immigrant parents by country of birth,(the 20 largest groups).Selected municipalities.1 January 2010]. Проверено 4 мая 2010.
  10. Source: [www.ssb.no/english/subjects/02/01/10/innvbef_en/tab-2008-04-29-01-en.html Statistics Norway]
  11. Drammens Tidende. [dt.no/article/20080219/NYHET/851113194/0/NYKULTUR Håper kirkesalg øker trosfriheten i muslimske land]. Проверено 8 февраля 2009.
  12. Zaman. [www.zaman.no/kenar.html Norveç’in ilk Türk asıllı milletvekili adayı]. Проверено 20 марта 2012.
  13. Hurriyet Daily News. [www.hurriyetdailynews.com/kasimpasa-returns-to-top-flight-football.aspx?pageID=238&nID=21818&NewsCatID=362 Kasımpaşa returns to top-flight football]. Проверено 10 июня 2012.
  14. Dagbladet. [www.dagbladet.no/magasinet/2007/03/05/493998.html Vendelas vendepunkt]. Проверено 20 марта 2012.
  15. Oslo SV. [arkiv.sv.no/oslo/personer/dbaFile54310.html Gülay Kutal]. Проверено 20 марта 2012.
  16. Hurriyet. [arama.hurriyet.com.tr/arsivnews.aspx?id=8159124 Okullar iyi karakterli insanlar yetiştirmeli]. Проверено 20 марта 2012.

Отрывок, характеризующий Турки в Норвегии

Когда уже яма была вся засыпана, послышалась команда. Пьера отвели на его место, и французские войска, стоявшие фронтами по обеим сторонам столба, сделали полуоборот и стали проходить мерным шагом мимо столба. Двадцать четыре человека стрелков с разряженными ружьями, стоявшие в середине круга, примыкали бегом к своим местам, в то время как роты проходили мимо них.
Пьер смотрел теперь бессмысленными глазами на этих стрелков, которые попарно выбегали из круга. Все, кроме одного, присоединились к ротам. Молодой солдат с мертво бледным лицом, в кивере, свалившемся назад, спустив ружье, все еще стоял против ямы на том месте, с которого он стрелял. Он, как пьяный, шатался, делая то вперед, то назад несколько шагов, чтобы поддержать свое падающее тело. Старый солдат, унтер офицер, выбежал из рядов и, схватив за плечо молодого солдата, втащил его в роту. Толпа русских и французов стала расходиться. Все шли молча, с опущенными головами.
– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.
– А много вы нужды увидали, барин? А? – сказал вдруг маленький человек. И такое выражение ласки и простоты было в певучем голосе человека, что Пьер хотел отвечать, но у него задрожала челюсть, и он почувствовал слезы. Маленький человек в ту же секунду, не давая Пьеру времени выказать свое смущение, заговорил тем же приятным голосом.