Уитакер, Роберт
Уитакер, Роберт | |
Род деятельности: | |
---|---|
Дата рождения: | |
Дата смерти: |
20 сентября 2011 (71 год) |
Ро́берт Уи́такер (англ. Robert Whitaker; 13.11.1939 — 20.9.2011) — британский фотограф, наиболее известный за свою непосредственную работу в 1960-х гг. в качестве штатного фотографа ансамбля The Beatles .[1][2]
Он родился в графстве Хартфордшир на юго-востоке Англии. Сын австралийца.
В 1961 г. в возрасте 10 лет, по субсидии правительства он эмигрировал в Австралию, где в Мельбурне открыл собственную студию.
Он выполнил оригинальные фотографии ансамбля The Beatles, когда тот прибыл в 1964 г. Несмотря на свою противоречивость, а возможно, благодаря ей, его новаторская работа дала ему лидерство в кипящем активностью Лондоне.[3]
Он документировал концерты ансамбля The Beatles в Нью-Йорке на стадионе Ши (Shea Stadium) и последнее мировое турне ансамбля в 1966 г. В течение этого времени он был наготове запечатлеть исполнителей в более неформальной обстановке.
Весьма противоречивый фотоэпизод был помещен на обложку издания альбома ансамбля в Нью-Йорке. Наиболее распространённое объяснение его появлению в том, что это протест ансамбля «Битлз» против Capitol Records за якобы устроенную «бойню» их записям в Соединённых Штатах. Роберт Уитакер высказывал, что это была «тяжёлая работа» по созданию эпизода бойни, когда члены ансамбля The Beatles были в белых халатах. Он также добавил: «Много вложено в эту фотографию». Это изображение многократно публиковалось в музыкальной прессе после чего было удалено по причине плохого вкуса.[4]
Роберт Уитакер сотрудничал в качестве фотографа с журналом Vogue и фотодокументировал Вьетнамскую войну и войну в Камбодже для журнала «Тайм». Он также документировал военный конфликт между Пакистаном и Бангладеш в 1970-х гг.
В конце своей карьеры Роберт Уитакер работал над созданием оцифрованного архива всей выполненной им работы.
Роберт Уитакер умер 20 сентября 2011 г. после продолжительной болезни, оставил жену вдовой с тремя детьми.
Напишите отзыв о статье "Уитакер, Роберт"
Примечания
- ↑ [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-15039852 BBC News — Beatles photographer Robert Whitaker dies aged 71]
- ↑ [news.yahoo.com/beatles-photographer-robert-whitaker-dies-71-142328981.html Beatles photographer Robert Whitaker dies at 71 — Yahoo! News]
- ↑ [www.robertwhitakerphotography.com The Official Website Of Robert Whitaker Photography].
- ↑ [www.eskimo.com/~bpentium/butcher.html All About the Beatles Butcher Cover]
Ссылки
IQ Art
- www.iq.nl/nl/collectie/onze_collectie/?category_id=361
Heinrich, Karen
- «Shooting Stars»
- The Age, 28 November 2002
- www.theage.com.au/articles/2002/11/28/1038386241516.html
Magidson Fine Art, Aspen
- www.magidson.com/whitaker/whitaker.html
Mikkelson, David P.
- Who Butchered The Beatles?
- www.eskimo.com/~bpentium/whobutch.html
Monash Gallery of Art
- Yesterday & Today: The Photography of Robert Whitaker 1962—2002
- www.pgav.org.au/cgi-bin/viewevents.cgi?memberid=1
Pattingale, Graeme
- Cream: Disraeli Gears
- twtd.bluemountains.net.au/cream/gears/releasinggears.htm
- Disraeli Gears Photo Sessions
- twtd.bluemountains.net.au/cream/gears/photo_sessions.htm
Taylor, Roger
- Review: Robert Whitaker at The National Gallery Victoria.
- www.art-gallery.com.au/whatshot/beatles/beatles.html
Taylor, Sue
- «Hans Bellmer in The Art Institute of Chicago: The Wandering Libido and the Hysterical Body»
- www.artic.edu/reynolds/essays/taylor.php
Отрывок, характеризующий Уитакер, Роберт
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».