Университет Николая Коперника

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Университет Николая Коперника
(UMK)
Оригинальное название

Uniwersytet Mikołaja Kopernika

Международное название

Universitas Nicolai Copernici

Год основания

1945 год

Тип

государственный

Ректор

Анджей Третын (польск.)

Студенты

31216 (на 30.11.2008)

Аспирантура

836

Расположение

Польша Польша, Торунь

Юридический адрес

ul. Gagarina 11, 87-100 Toruń, +48 56 611 40 10

Сайт

[www.umk.pl .pl]

Координаты: 53°01′06″ с. ш. 18°34′20″ в. д. / 53.01833° с. ш. 18.57222° в. д. / 53.01833; 18.57222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.01833&mlon=18.57222&zoom=17 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1945 году

Университет Николая Коперника (польск. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu — UMK, лат. Universitas Nicolai Copernici) — государственный университет в Польше, расположенный в Торуне (академгородок находится в Торуне на Белянах), с отделением в Быдгоще. Кроме Торуня и Быдгоща, существуют филиалы в Грудзёндзе, где ведётся обучение по 5 направлениям, а также во Влоцлавеке, где обучаются студенты теологии. Университет также руководит исследовательской станцией на Шпицбергене. Согласно рейтингу 2008 года, университет находится на 5-м месте среди университетов Польши и на 1-м месте в регионе. Миссия университета заключается в развитии и распространении знаний через обучение студентов, обучение научных работников, проведение научных исследований и предоставление их результатов широкой общественности.



Факультеты

В настоящее время Университет Николая Коперника (включая Collegium Medicum в Быдгоще) имеет 16 факультетов:

Известные преподаватели и выпускники

Напишите отзыв о статье "Университет Николая Коперника"

Ссылки

  • [www.umk.pl/ Официальный сайт университета Николая Коперника]


Отрывок, характеризующий Университет Николая Коперника

Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.