Резе, Фабиан
Фабиан Резе | ||
Общая информация | ||
Родился | 29 ноября 1997 (26 лет) Киль, Германия | |
Гражданство | Германия | |
Рост | 187 см | |
Позиция | нападающий | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Шальке 04 | |
Номер | 16 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
2005–2013 | Хольштайн | |
2013–2015 | Шальке 04 | |
Клубная карьера* | ||
2015—н.в. | Шальке 04 | 1 (0) |
Национальная сборная** | ||
2016—н.в. | Германия (до 19) | 2 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 5 июля 2016. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Фабиан Резе (нем. Fabian Reese; 29 ноября 1997 года, Киль, Германия) — немецкий футболист, играющий на позиции нападающего. Ныне выступает за немецкий клуб «Шальке 04».
Содержание
Клубная карьера
Воспитанник клуба «Хольштайн», котороый располагается в родном для игрока городе Киле. Начал заниматься с восьми лет. В 16 лет перешёл в академию «Шальке». Выступал за юношескую команду клуба. В сезоне 2015/2016 стал привлекаться к тренировакам с основным составом. 21 ноября 2015 года дебютировал в Бундеслиге в поединке против «Баварии», выйдя на замену на 87-ой минуте вместо Макса Майера[1].
Карьера в сборной
С 2016 года вызывается в юношескую сборную до 16 лет. Рассматривается среди возможных кандидатов на поездку на чемпионат Европы 2016 года среди юношей до 19 лет[2].
Напишите отзыв о статье "Резе, Фабиан"
Примечания
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2015/11/21/germany/bundesliga/fc-schalke-04/fc-bayern-munchen/2054299/ Schalke 04 - FC Bayern Munchen] (англ.). — soccerway.com. Проверено 5 июля 2016.
- ↑ [www.dfb.de/u-19-junioren/news-detail-u-19/streichsbier-beruft-23-spieler-in-vorlaeufigen-kader-fuer-heim-em-147807/ STREICHSBIER BERUFT 23 SPIELER IN VORLÄUFIGEN KADER FÜR HEIM-EM] (нем.). — dfb.de. Проверено 5 июля 2016.
Ссылки
- [int.soccerway.com/players/fabian-reese/359495/ Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
- [www.transfermarkt.com/fabian-reese/profil/spieler/227102 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
Футбольный клуб «Шальке 04» — текущий состав
|
---|
1 Ферманн (в) • 3 Кайсара • 4 Хёведес (к) • 5 Гайс • 6 Колашинац • 7 Майер • 8 Горецка • 9 Ди Санто • 10 Бенталеб • 11 Коноплянка • 13 Шупо-Мотинг • 14 Баба • 15 Аого • 16 Резе • 17 Стамбули • 18 Сам • 20 Керер • 21 Шёпф • 22 Утида • 23 Коке • 25 Хюнтелар • 27 Ритер • 28 Биттер • 29 Налдо • 30 Велленройтер (в) • 31 Настасич • 32 Текпетей • 33 Авдияй • 34 Гифер (в) • 35 Нюбель (в) • 36 Эмболо • 40 Нойманн • Тренер: Маркус Вайнцирль |
Отрывок, характеризующий Резе, Фабиан
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.