Бенталеб, Набиль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Набиль Бенталеб
Общая информация
Родился
Лилль, Франция
Гражданство  Алжир,
 Франция
Рост 187 см
Вес 68 кг
Позиция опорный полузащитник
Информация о клубе
Клуб Шальке 04
Номер 10
Карьера
Молодёжные клубы
2001—2004 Лилль Вазам
2004—2009 Лилль
2009—2010 Мускрон
2010—2012 Дюнкерк
2012—2013 Тоттенхэм Хотспур
Клубная карьера*
2013—н.в. Тоттенхэм Хотспур 46 (0)
2016—н.в.   Шальке 04 8 (3)
Национальная сборная**
2012 Франция (до 19) 1 (0)
2014—н.в. Алжир 19 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 24 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 15 октября 2015.

Наби́ль Бентале́б (араб. نبيل بن طالب‎, родился 24 ноября 1994 года в Лилле, Франция) — алжирский футболист, полузащитник клуба «Тоттенхэм Хотспур» и сборной Алжира.Арендован клубом «Шальке 04».





Клубная карьера

Ранние годы

Набиль Бенталеб родился во французском Лилле в семье выходцев из Алжира. Начал карьеру в академии местного футбольного клуба «Лилль»[1]. В 15-летнем возрасте футболист переехал в Бельгию, где выступал за юношей из «Мускрона»[1]. Позже Бенталеб рассказал[2]:

«В своё время меня выкинули из „Лилля“, так как посчитали, что я слишком маленький»

— Набиль Бенталеб

Год спустя игрок вернулся во Францию и провёл два сезона в «Дюнкерке». В 2012 году приехал на просмотр в «Бирмингем Сити». Одновременно на его агента вышел представитель «Тоттенхэм Хотспур», и полузащитник оправился в Лондон. Его успехи в игре за молодёжный состав команды (4 гола в 14 матчах сезона 2012/13)[3] позволили подписать четырёхлетний контракт до 2018 года[3].

Тоттенхэм Хотспур

22 декабря 2013 года Бенталеб впервые попал в заявку на матч Премьер-лиги против «Саутгемптона»[4]. Он дебютировал на 50-й минуте, выйдя на замену Муссе Дембеле на позиции центрального полузащитника[4]. 4 января 2014 года футболист впервые вышел в стартовом составе «Тоттенхэма» в матче Кубка Англии против лондонского «Арсенала». Затем в игре против «Кристал Пэласа» Бенталеб был признан игроком матча. 20 февраля алжирец дебютировал в еврокубках: он вышел в стартовом составе на матч 1/16 финала Лиги Европы против украинского «Днепра».

Клубная статистика

По состоянию на 25 августа 2016 года

Выступление Лига Кубки[5] Еврокубки Остальные[6] Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Тоттенхэм Хотспур Премьер-лига 2013/14 15 0 1 0 4 0 0 0 20 0
2014/15 26 0 3 1 6 0 0 0 35 1
2015/16 5 0 4 0 2 0 0 0 11 0
Итого 46 0 8 1 12 0 0 0 66 1
Всего за карьеру 46 0 8 1 12 0 0 0 66 1

Международная карьера

4 ноября 2012 года Бенталеб дебютировал в сборной Франции до 19 лет, выйдя на замену в товарищеском матче против сверстников из Германии[7].

В январе 2014 года наставник «Тоттенхэма» Тим Шервуд предложил «заиграть» футболиста в сборной Англии[8], однако по правилам это было невозможно[9]. 15 февраля Бенталеб объявил о своём решении выступать за команду исторической родины — Алжир[10]. Главный тренер африканской сборной Вахид Халилходжич вызвал полузащитника на товарищеский матч со Словенией[11], и 5 марта Бенталеб дебютировал в команде, проведя на поле все 90 минут[12].

В июне 2014 года включён тренером Вахидом Халилходжичем в состав сборной для участия в финальном турнире Чемпионата мира 2014. На турнире принял участие в трёх матчах — играх группового турнира против Бельгии, Кореи и России. Дошёл со Сборной Алжира до 1/8 финала Чемпионата Мира.

Напишите отзыв о статье "Бенталеб, Набиль"

Примечания

  1. 1 2 Coombs, Dan [hereisthecity.com/en-gb/2013/04/24/five-facts-about-tottenhams-under-21-hero-nabil-bentaleb/ Five facts about Tottenham's under-21 hero Nabil Bentaleb]. Here is the City. Проверено 22 декабря 2013.
  2. [soccer.ru/news/381373.shtml Бенталеб: "Было бы замечательно, если бы Шервуд остался в "Тоттенхэме"], soccer.ru (23.03.14). Проверено 7 апреля 2014.
  3. 1 2 [www.tottenhamhotspur.com/news/new-deal-for-nabil-211013/ NEW DEAL FOR NABIL]. Tottenham Hotspur Football Club. Проверено 22 декабря 2013.
  4. 1 2 [us.soccerway.com/matches/2013/12/22/england/premier-league/southampton-fc/tottenham-hotspur-football-club/1483622/ SOUTHAMPTON VS. TOTTENHAM HOTSPUR 2 - 3]. Soccerway. Проверено 22 декабря 2013.
  5. В графу «Кубки» входят игры и голы в национальных кубках, кубках лиги и суперкубках.
  6. Остальные официальные матчи
  7. [www.transfermarkt.co.uk/en/germany-u19-france-u19/index/spielbericht_2270545.html Match report - Match report Germany U19 - France U19, 14.11.2012 - Freundschaftsspiele]. transfermarkt.co.uk (14 ноября 2012). Проверено 16 февраля 2014.
  8. [www.express.co.uk/sport/football/455046/Tim-Sherwood-warns-of-French-attempts-to-poach-Tottenham-s-Nabil-Bentaleb Tim Sherwood warns of French attempts to poach Tottenham's Nabil Bentaleb]. express.co.uk (21 January 2014). Проверено 28 января 2014.
  9. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/18833190 Swansea City defender Angel Rangel ineligible for Wales]. BBC Sport. British Broadcasting Corporation (13 July 2012). Проверено 6 октября 2013.
  10. [www.bbc.com/sport/0/football/26210860 BBC Sport - Bentaleb pledges international future to Algeria]. Bbc.com. Проверено 15 февраля 2014.
  11. Walid Z. [en.dzfoot.com/2014/02/nabil-bentaleb-and-zinedine-ferhat-receive-first-call-ups-for-slovenia-friendly/ Nabil Bentaleb and Zinedine Ferhat receive first call-ups for Slovenia friendly]. DZFoot (February 17, 2014). Проверено 17 февраля 2014.
  12. [uk.soccerway.com/matches/2014/03/05/world/friendlies/algeria/slovenia/1625790/ ALGERIA VS. SLOVENIA 2 — 0]

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/nabil-bentaleb/profil/spieler/245537 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.premierleague.com/en-gb/players/profile.overview.html/nabil-bentaleb-2 Профиль] футболиста на официальном сайте Barclays Premier League  (англ.)
  • [int.soccerway.com/players/nabil-bentaleb/232390 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


</div>

Отрывок, характеризующий Бенталеб, Набиль

Для них кажутся очень занимательны слова Милорадовича, награды, которые получил тот и этот генерал, и их предположения; а вопрос о тех пятидесяти тысячах, которые остались по госпиталям и могилам, даже не интересует их, потому что не подлежит их изучению.
А между тем стоит только отвернуться от изучения рапортов и генеральных планов, а вникнуть в движение тех сотен тысяч людей, принимавших прямое, непосредственное участие в событии, и все, казавшиеся прежде неразрешимыми, вопросы вдруг с необыкновенной легкостью и простотой получают несомненное разрешение.
Цель отрезывания Наполеона с армией никогда не существовала, кроме как в воображении десятка людей. Она не могла существовать, потому что она была бессмысленна, и достижение ее было невозможно.
Цель народа была одна: очистить свою землю от нашествия. Цель эта достигалась, во первых, сама собою, так как французы бежали, и потому следовало только не останавливать это движение. Во вторых, цель эта достигалась действиями народной войны, уничтожавшей французов, и, в третьих, тем, что большая русская армия шла следом за французами, готовая употребить силу в случае остановки движения французов.
Русская армия должна была действовать, как кнут на бегущее животное. И опытный погонщик знал, что самое выгодное держать кнут поднятым, угрожая им, а не по голове стегать бегущее животное.



Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.

Но чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость. Княжна Марья, по своему положению одной независимой хозяйки своей судьбы, опекунши и воспитательницы племянника, первая была вызвана жизнью из того мира печали, в котором она жила первые две недели. Она получила письма от родных, на которые надо было отвечать; комната, в которую поместили Николеньку, была сыра, и он стал кашлять. Алпатыч приехал в Ярославль с отчетами о делах и с предложениями и советами переехать в Москву в Вздвиженский дом, который остался цел и требовал только небольших починок. Жизнь не останавливалась, и надо было жить. Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им. Она поверяла счеты с Алпатычем, советовалась с Десалем о племяннике и делала распоряжения и приготовления для своего переезда в Москву.
Наташа оставалась одна и с тех пор, как княжна Марья стала заниматься приготовлениями к отъезду, избегала и ее.
Княжна Марья предложила графине отпустить с собой Наташу в Москву, и мать и отец радостно согласились на это предложение, с каждым днем замечая упадок физических сил дочери и полагая для нее полезным и перемену места, и помощь московских врачей.
– Я никуда не поеду, – отвечала Наташа, когда ей сделали это предложение, – только, пожалуйста, оставьте меня, – сказала она и выбежала из комнаты, с трудом удерживая слезы не столько горя, сколько досады и озлобления.
После того как она почувствовала себя покинутой княжной Марьей и одинокой в своем горе, Наташа большую часть времени, одна в своей комнате, сидела с ногами в углу дивана, и, что нибудь разрывая или переминая своими тонкими, напряженными пальцами, упорным, неподвижным взглядом смотрела на то, на чем останавливались глаза. Уединение это изнуряло, мучило ее; но оно было для нее необходимо. Как только кто нибудь входил к ней, она быстро вставала, изменяла положение и выражение взгляда и бралась за книгу или шитье, очевидно с нетерпением ожидая ухода того, кто помешал ей.
Ей все казалось, что она вот вот сейчас поймет, проникнет то, на что с страшным, непосильным ей вопросом устремлен был ее душевный взгляд.
В конце декабря, в черном шерстяном платье, с небрежно связанной пучком косой, худая и бледная, Наташа сидела с ногами в углу дивана, напряженно комкая и распуская концы пояса, и смотрела на угол двери.
Она смотрела туда, куда ушел он, на ту сторону жизни. И та сторона жизни, о которой она прежде никогда не думала, которая прежде ей казалась такою далекою, невероятною, теперь была ей ближе и роднее, понятнее, чем эта сторона жизни, в которой все было или пустота и разрушение, или страдание и оскорбление.