Де Фелипе, Педро

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Фелипе, Педро де»)
Перейти к: навигация, поиск
Педро де Фелипе
Общая информация
Полное имя Педро Эухенио де Фелипе Кортес
Родился 18 июля 1944(1944-07-18)
Мадрид, Испания
Умер 12 апреля 2016(2016-04-12) (71 год)
Мадрид, Испания
Гражданство Испания Испания
Позиция защитник
Карьера
Молодёжные клубы
Райо Вальекано
Клубная карьера*
1964—1972 Реал Мадрид 126 (0)
1972—1978 Эспаньол 122 (0)
Национальная сборная**
1973 Испания 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Педро Эухенио де Фелипе Кортес (исп. Pedro de Felipe; 18 июля 1944, Мадрид — 12 апреля 2016, там же) — испанский футболист, который играл на позиции центрального защитника.





Клубная карьера

Де Фелипе родился в Мадриде и является воспитанником «Райо Вальекано», он подписал контракт с «Реал Мадридом» в 1964 году в возрасте 20 лет. В своём первом сезоне он провёл лишь четыре игры в Ла Лиге, но в следующих двух розыгрышах сыграл 45 матчей, в 1965/66 сезоне он выиграл Кубок европейских чемпионов УЕФА, проведя на турнире семь полных матчей[1].

28 сентября 1967 года после трёх игр с повреждённым мениском де Фелипе успешно перенёс операцию, проведя несколько месяцев без футбола[2]. Тем не менее, ему удавалось оставаться в основе в течение двух из последних четырех лет с «бланкос». Он покинул клуб в 1972 году и сыграл ещё шесть сезонов в высшем дивизионе с «Эспаньол», завершив карьеру в 34 года. В общей сложности он сыграл 247 матчей на протяжении 14 сезонов (без голов).

14 сентября 1969 года в Эль-Класико на «Сантьяго Бернабеу» де Фелипе, будучи чрезвычайно жёстким игроком[2], тяжело травмировал игрока «Барселоны» Мигеля Анхеля Бустильо. Последний сделал дубль в том матче (ничья 3:3), но из-за травмы так и не смог заиграть в «Барселоне»[3][4].

Карьера в сборной

17 октября 1973 года де Фелипе сыграл один матч за сборную Испании, проведя все 90 минут в товарищеской игре с Турцией в Стамбуле, матч завершился безголевой ничьёй[5].

Достижения

Напишите отзыв о статье "Де Фелипе, Педро"

Примечания

  1. [www.rsssf.com/players/realmadrid-in-ec.html Real Madrid CF – All the players in European Cups], RSSSF. Проверено 6 мая 2014.
  2. 1 2 [www.realmadrid.com/cs/Satellite/es/1193040472616/1202818046692/jugador/JugadorLegendario/De_Felipe.htm Real Madrid biography]  (исп.)
  3. [hemeroteca.mundodeportivo.com/preview/1969/09/15/pagina-3/950452/pdf.html Bustillo, tres meses de inactividad (Bustillo, three months out)]; El Mundo Deportivo, 17 September 1969  (исп.)
  4. [www.losblanquillos.com/wiki/Miguel_Angel_Bustillo_Lafoz Miguel Angel Bustillo Lafoz]; Los Blanquillos  (исп.)
  5. [hemeroteca.mundodeportivo.com/preview/1973/10/18/pagina-3/987943/pdf.html 0-0: España se defendió sin ahogos ante Turquia (0-0: Spain had no problem fending off Turkey)]; El Mundo Deportivo, 18 October 1973  (исп.)

Ссылки

  • [www.bdfutbol.com/en/j/j5291.html BDFutbol profile]
  • [futbol.sportec.es/seleccion/ficha_jugador.asp?j=158&n=de/felipe/pedro/de/felipe/cortes National team data]  (исп.)
  • [www.national-football-teams.com/player/32034.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)

Отрывок, характеризующий Де Фелипе, Педро

[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.