Фелипе-Каррильо-Пуэрто (Кинтана-Роо)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Фелипе-Каррильо-Пуэрто
Felipe Carrillo Puerto
Герб
Страна
Мексика
Штат
Кинтана-Роо
Муниципалитет
Координаты
Мэр
Себастьян Ук Ям (2011—2013)
Основан
Прежние названия
Чан-Санта-Крус,
Санта-Крус-де-Браво
Высота центра
20 м
Население
25 744[1] человек (2010)
Названия жителей
Carrilloportense
Часовой пояс
Телефонный код
+52 983
Почтовые индексы
77200
Код INEGI
230020001
Официальный сайт

[www.felipecarrillopuerto.gob.mx ipecarrillopuerto.gob.mx]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1850 году

Фелипе-Каррильо-Пуэрто (исп. Felipe Carrillo Puerto) — город и административный центр одноимённого муниципалитета в мексиканском штате Кинтана-Роо. Численность населения, по данным переписи 2010 года, составила 25 744 человека.



История

Город назван в честь губернатора Юкатана — Фелипе Каррильо Пуэрто.

15 октября 1850 года главa независимых майя основал столицу Нох Ках Санта Крус Балам Нах Кампокольче (исп. Noh Cah Santa Cruz Balam Nah Kampokolche).

Во время Юкатанской войны рас 4 января 1851 года город был переименован в Чан-Санта-Крус. Город был святилищем «Говорящих крестов» и столицей майя. Hаходящаяся в центральной части штата, территория вокруг города более полувека была сценой множества битв между майя и правительственными войсками.

После того как мексиканские войска под руководством генерала Игнасио Браво в 1901 году захватили город, Чан-Санта-Крус был переименован в Санта-Крус-де-Браво.

В 1934 году, после того, как с правами индейцев стали считаться, город получил своё настоящее имя.

Напишите отзыв о статье "Фелипе-Каррильо-Пуэрто (Кинтана-Роо)"

Примечания

  1. [www.inegi.org.mx/sistemas/consulta_resultados/iter2010.aspx?c=27329&s=est INEGI. Перепись населения Мексики 2010 года]  (исп.)

Ссылки

  • [www.felipecarrillopuerto.gob.mx Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Фелипе-Каррильо-Пуэрто (Кинтана-Роо)

Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Фелипе-Каррильо-Пуэрто_(Кинтана-Роо)&oldid=74366654»