Флойд (округ, Виргиния)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Флойд
Floyd County, Virginia
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Виргиния

Административный центр

Floyd, Virginia

Дата образования

1831

Население (2010)

15 279

Плотность

14 чел./км²

Площадь

989 км²

Часовой пояс

UTC-5/-4

[www.floydcountyinview.com/ Официальный сайт]
Координаты: 36°56′24″ с. ш. 80°21′36″ з. д. / 36.94000° с. ш. 80.36000° з. д. / 36.94000; -80.36000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.94000&mlon=-80.36000&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Флойд (англ. Floyd County) располагается в США, штате Виргиния. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 15 279 человек. Получил своё наименование в честь американского политикa Джона Флойда.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 989 км², из которых 987 км² суша и 2 км² или 0,2% это водоемы.

Соседние округа

Демография

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 13 874 жителей в составе 5 791 домашних хозяйств и 4 157 семей. Плотность населения составляет 14 человек на км². На территории округа насчитывается 6 763 жилых строений, при плотности застройки 7 строений на км². Расовый состав населения: белые - 96,71%, афроамериканцы - 2,00%, коренные американцы (индейцы) - 0,09%, азиаты - 0,09%, гавайцы - 0,01%, представители других рас - 0,36%, представители двух или более рас - 0,74%. Испаноязычные составляли 1,35% населения.

В составе 29,10 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 59,90 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 8,10 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 28,20 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 24,70 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 10,80 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,39 человека, и средний размер семьи 2,83 человека.

Возрастной состав округа: 22,20 % моложе 18 лет, 6,90 % от 18 до 24, 27,60 % от 25 до 44, 27,40 % от 45 до 64 и 15,90 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 40 лет. На каждые 100 женщин приходится 97,50 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 96,70 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 31 585 USD, на семью — 38 128 USD. Среднестатистический заработок мужчины составлял 30 886 USD против 20 466 USD для женщины. Доход на душу населения был 16 345 USD. Около 8,50% семей и 11,70% общего населения находились ниже черты бедности, в том числе - 12,70% молодежи (тех кому ещё не исполнилось 18 лет) и 15,30% тех кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Флойд (округ, Виргиния)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Флойд (Вирджиния)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.floydvirginia.com/ Округ Флойд, штат Виргиния онлайн]
  • [www.visitfloyd.org/ Торговая палата округа Флойд, штат Виргиния]
  • [www.floydcountyvirginia.org Округ Флойд, штат Виргиния]
  • [www.floydcountrystore.com/index.html The Floyd Country Store]
  • [floydtourismdirectory.com Floyd Tourism Directory]
  • [www.floydfest.com Floyd Fest]
  • [floydblog.com The Floyd Blog]
  • [www.chantillyfarm.com Chantilly Festival Farm ]


Отрывок, характеризующий Флойд (округ, Виргиния)

Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.