Энрико (округ, Виргиния)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Энрико
Henrico County, Virginia
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Виргиния

Административный центр

Ричмонд (Виргиния)

Дата образования

1634

Население (2013)

316 973

Плотность

510,82 чел./км²

Площадь

635 км²

Часовой пояс

UTC-5/-4

[www.co.henrico.va.us/ Официальный сайт]
Координаты: 37°33′00″ с. ш. 77°24′00″ з. д. / 37.55000° с. ш. 77.40000° з. д. / 37.55000; -77.40000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.55000&mlon=-77.40000&zoom=12 (O)] (Я)

Энрико (англ. Henrico County) — округ в штате Виргиния, США. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 306 973 человек.





История

Эта территория сначала называлась Henrico Division, а затем переименована в «округ». Она получила название от селения Henricus, которое было основано в 1611 году сэром Томасом Дэйлом и разрушено индейцами во время Джеймстаунской резни 1622 года. Это селение, мыс Генри и округ Энрико получили своё название в честь Генриха Фредерика Стюарта, принца Уэльсского, старшего сына короля Якова I.

В 1634 году король приказал разделить колонию на 8 широв или округов. Одним из них был округ Энрико. Первоначально этот округ находился на обеих берегах реки Джеймс. Из этой территории впоследствии выделились 10 отдельных округов.

Во время гражданской войны жители округа Энрико служили в армии Конфедерации. Из них были почти полностью набраны 1-й вирджинский пехотный полк, 15-й вирджинский пехотный полк, а также ещё несколько рот:

В 1862 году на территории округа произошло несколько крупных сражение кампании на полуострове: Сражение при Севен-Пайнс, Сражение при Глендейле и Сражение при Малверн-Хилл. В 1864 году здесь произошло Сражение при Йеллоу-Таверн, а также множество сражений в ходе осады Петерсбега.

География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 635 км², из которых 606 км² суша и 28 км² или 4,6 % это водоемы.

Соседние округа

Демография

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 262 300 жителей в составе 108 121 домашних хозяйств и 69 846 семей. Плотность населения составляет 425 человек на км². На территории округа насчитывается 112 570 жилых строений, при плотности застройки 183 строений на км². Расовый состав населения: белые — 68,91 %, афроамериканцы — 24,71 %, коренные американцы (индейцы) — 0,35 %, азиаты — 3,60 %, гавайцы — 0,03 %, представители других рас — 0,98 %, представители двух или более рас — 1,42 %. Испаноязычные составляли 2,3 % населения.

В составе 31,90 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 48,30 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 13,10 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 35,40 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 28,90 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 8,50 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,39 человека, и средний размер семьи 2,97 человека.

Возрастной состав округа: 24,70 % моложе 18 лет, 7,80 % от 18 до 24, 32,90 % от 25 до 44, 22,20 % от 45 до 64 и 12,40 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 36 лет. На каждые 100 женщин приходится 88,20 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 83,60 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 49 185 USD, на семью — 59 298 USD. Среднестатистический заработок мужчины составлял 40 203 USD против 29 795 USD для женщины. Доход на душу населения был 26 410 USD. Около 4,50 % семей и 6,20 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 8,10 % молодежи (тех кому ещё не исполнилось 18 лет) и 4,50 % тех кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Энрико (округ, Виргиния)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Энрико (Вирджиния)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.co.henrico.va.us/ Официальный сайт правительства округа Энрико, штат Вирджиния]
  • [www.henricohistoricalsociety.org Историческое общество округа Энрико, штат Вирджиния]

Отрывок, характеризующий Энрико (округ, Виргиния)


Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.