Фридрих V (герцог Швабии)
Фридрих V Швабский нем. Friedrich V von Schwaben<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | |||
| |||
---|---|---|---|
1167 — 1168/1170 | |||
Предшественник: | Фридрих IV Ротенбургский | ||
Преемник: | Фридрих VI | ||
Рождение: | 6 июля 1164 Павия, Италия | ||
Смерть: | 1168/1169 | ||
Место погребения: | монастырь Лорх, Германия | ||
Род: | Гогенштауфены | ||
Отец: | Фридрих I Барбаросса | ||
Мать: | Беатрис I Бургундская |
Фридрих V Швабский (нем. Friedrich V von Schwaben) или Фридрих V фон Гогенштауфен (нем. Friedrich V von Schwaben; 6 июля 1164, Павия, Италия — 1168/1169) — герцог Швабии с 1167 года, старший сын Фридриха Барбароссы и Беатрис I Бургундской[1].
Биография
Фридрих родился в 6 июля 1164 года в Павии, когда император Фридрих Барбаросса находился в Итальянском походе. Когда император осенью того же года отправился в Германию за подкреплениями, он, чтобы не подвергать опасности жизнь имевшего слабое здоровье младенца, оставил в Италии под попечительство маркграфа Монферрато Гульельмо (Вильгельма) V.
В 1165 году Фридрих был помолвлен с Элеонорой (1162—1214)[2], дочерью короля Англии Генриха II Плантагенета. Эта помолвка стала частью англо-германского союза.
В 1167 году умер двоюродный брат императора, Фридрих IV Ротенбургский, герцог Швабии, не оставивший детей. В результате герцогство перешло к императору Фридриху Барбароссе, который назначил новым герцогом своего малолетнего сына и наследника Фридриха. Это пожалование было подтверждено на рейхстаге в июне 1168 года. Больше сведений о Фридрихе нет. Скорее всего он умер в период между сентябрём 1168 года и октябрём/ноябрём 1169 года[3]. В 1170 году титул герцога Швабии был передан третьему сыну Фридриха Барбароссы, Конраду, получившего новое имя, Фридрих[4].
Напишите отзыв о статье "Фридрих V (герцог Швабии)"
Примечания
- ↑ Гогенштауфены // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ После смерти Фридриха она уже в сентябре 1170 года она стала женой короля Кастилии Альфонсо VIII
- ↑ Assmann Erwin. Friedrich Barbarossas Kinder // Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters 33. — 1977. — Т. pages = 455.
- ↑ В старых его источниках называли Фридрих V и считали старшим сыном Фридриха Барбароссы. То, что он не был наследником императора объясняли тем, что его отстранили от наследования из-за слабого здоровья. Однако сейчас установлено, что он был третьим сыном, а в период 1167—1170 года герцогом был его старший брат Фридрих V, умерший в пятилетнем возрасте. Поэтому в современной литературе он для отличия от брата чаще обозначается как Фридрих VI.
Ссылки
- [www.manfred-hiebl.de/genealogie-mittelalter/staufer/familie_kaiser_friedrichs_1/friedrich_5_herzog_von_schwaben_1169_staufer/friedrich_5_herzog_von_schwaben_+_1169.html Friedrich V. Herzog von Schwaben (1167—1169)] (нем.). Genealogie des Mittelalters. Проверено 25 декабря 2011. [www.webcitation.org/66VlPFDvd Архивировано из первоисточника 29 марта 2012].
Отрывок, характеризующий Фридрих V (герцог Швабии)
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.