Чаплиевка (Сумская область)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Чаплиевка (Шосткинский район)»)
Перейти к: навигация, поиск
Село
Чаплиевка
укр. Чапліївка
Страна
Украина
Область
Сумская
Район
Сельский совет
Координаты
Первое упоминание
Население
1438 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5449
Почтовый индекс
41143
Автомобильный код
BM, НМ / 19
КОАТУУ
5925387301
Показать/скрыть карты

Чаплиевка (укр. Чапліївка) — село, Чаплиевский сельский совет, Шосткинский район, Сумская область, Украина.

Код КОАТУУ — 5925387301. Население по переписи 2001 года составляло 1438 человек[1].

Является административным центром Чаплиевского сельского совета, в который, кроме того, входит село Лушники.





Географическое положение

Село Чаплиевка находится на берегу реки Осота в месте впадения её в реку Десна, выше по течению на расстоянии в 5 км расположено село Клишки, выше по течению реки Десна на расстоянии в 7 км расположено село Тимановка. на противоположном берегу — село Лушники. На реке небольшая запруда.

История

  • Село Чаплиевка известно с 50-х годов XVII века.
  • Вблизи села Чаплиевка обнаружены поселения времени неолита, бронзы и скифских времен.

Экономика

  • Овце-товарная ферма.
  • «Осота», ООО.
  • «Десна», сельхозпредприятие.
  • «Дия», ЧП.

Объекты социальной сферы

  • Школа.
  • Народный музей истории.

Достопримечательности

  • Братская могила советских воинов.

Напишите отзыв о статье "Чаплиевка (Сумская область)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=28448 Сайт Верховной рады Украины.]

Отрывок, характеризующий Чаплиевка (Сумская область)

Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.