Чемпионат Европы по плаванию на короткой воде 2004

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

12-й чемпионат Европы по плаванию на короткой воде проходил с 9 по 12 декабря 2004 года в столице Австрии Вене.

На соревнованиях было разыграно 38 комплектов наград. И у мужчин и у женщин было разыграно одинаковое количество наград (по 19).

Первое место в командном медальном зачёте завоевали спортсмены сборной Германии, которые, завоевав 9 золотых, 5 серебряных и 8 бронзовых медалей, с большим отрывом опередили ближайших преследователей.

Главным героем чемпионата стал немецкий пловец Томас Руппрат, завоевавший 4 золотых и 1 серебряную медали.





Медали

Общий зачёт

(Жирным выделено самое большое количество медалей в своей категории; принимающая страна также выделена)

Общее количество медалей
Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1 Германия Германия 9 5 8 22
2 Россия Россия 3 4 3 10
3 Великобритания Великобритания 3 4 2 9
4 Италия Италия 3 3 2 8
5 Нидерланды Нидерланды 3 2 1 6
6 Франция Франция 3 0 1 4
7 Украина Украина 2 5 1 8
8 Австрия Австрия 2 4 1 7
9 Швеция Швеция 2 1 4 7
10 Венгрия Венгрия 2 1 2 5
11 Словакия Словакия 2 1 0 3
12 Дания Дания 1 3 2 6
Польша Польша 1 3 2 6
14 Словения Словения 1 1 1 3
15 Швейцария Швейцария 1 0 0 1
16 Финляндия Финляндия 0 1 1 2
17 Испания Испания 0 0 3 3
18 Румыния Румыния 0 0 2 2
19 Чехия Чехия 0 0 1 1
Литва 0 1 0 1
Всего 38 38 38 114

Медалисты

  • WR — мировой рекорд
  • ER — рекорд Европы

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
50 м вольный стиль Марк Фостер — 21,50
Великобритания
Марк Венс — 21,72
Нидерланды
Эдуардо Лоренте — 21,75
Испания
100 м вольный стиль Фредерик Буске — 47,52
Франция
Филиппо Маньини — 47,66
Италия
Йенс Шрайбер — 48,00
Германия
200 м вольный стиль Филиппо Маньини — 1:44,57
Италия
Массимилиано Розолино — 1:44,95
Италия
Павел Корженёвский — 1:45,58
Польша
400 м вольный стиль Массимилиано Розолино — 3:39,66
Италия
Юрий Прилуков — 3:40,65
Россия
Павел Корженёвский — 3:41,36
Польша
1500 м вольный стиль Юрий Прилуков — 14:31,92
Россия
Дэвид Дэвис — 14:32,56 NR
Великобритания
Массимилиано Розолино — 14:39,54
Румыния
50 м на спине Томас Руппрат — 23,27 WR
Германия
Вячеслав Ширшов — 24,50
Украина
Хельге Меув — 24,52
Германия
100 м на спине Томас Руппрат — 50,73
Германия
Маркус Роган — 50,80
Австрия
Ласло Чех — 52,09
Венгрия
200 м на спине Маркус Роган — 1:51,24 ER
Австрия
Блаж Медвешек — 1:52,39
Словения
Евгений Алёшин — 1:53,71
Россия
50 м брасс Олег Лисогор — 26,92
Украина
Роман Слуднов — 27,09
Россия
Эмиль Тахирович — 27,17
Словения
100 м брасс Роман Слуднов — 58,73
Россия
Олег Лисогор — 58,81
Украина
Игорь Борисик — 59,70
Украина
200 м брасс Паоло Боссини — 2:07,29
Италия
Славомир Кучко — 2:07,61
Польша
Григорий Фалько — 2:07,66
Россия
50 м баттерфляй Марк Фостер — 23,35
Великобритания
Йере Хорд — 23,38
Финляндия
Оливер Венцель — 23,50
Германия
100 м баттерфляй Томас Руппрат — 50,67
Германия
Николай Скворцов — 50,92
Россия
Иоан Гергель — 52,26
Румыния
200 м баттерфляй Николай Скворцов — 1:52,90
Россия
Павел Корженёвский — 1:53,19
Польша
Иоан Гергель — 1:54,86
Румыния
100 м комплекс Петер Манкоч — 53,05
Словения
Маркус Роган — 53,64
Австрия
Оливер Венцель — 54,14
Германия
200 м комплекс Маркус Роган — 1:55,15
Австрия
Ласло Чех — 1:55,36
Венгрия
Витаутас Янушайтис — 1:57,45
Литва
400 м комплекс Ласло Чех — 4:03,96 ER
Венгрия
Лука Марин — 4:05,93
Италия
Игорь Березуцкий — 4:08,91
Израиль
Эстафета 4×50 м
вольный стиль
Франция Франция — 1:26,24
Давид Метре
Ромен Барнье
Ален Бернар
Фредерик Буске
Германия Германия — 1:26,30
Йенс Шрайбер
Томас Руппрат
Бенжамин Фридрих
Карстен Демлов
Штефан Хербст*
Штеффен Дайблер*
Швеция Швеция — 1:26,98
Давид Норденилья
Маркус Пиехль
Эрик Андерссон
Петтер Стимне
Ларс Юнгберг*
Комбиниров. эстафета
4×50 м
Германия Германия — 1:34,56
Марк Варнеке
Томас Руппрат
Фабиан Фридрих
Карстен Демлов
Украина Украина — 1:34,94
Вячеслав Ширшов
Олег Лисогор
Сергей Бреус
Александр Волынец
Юрий Егошин*
Финляндия Финляндия — 1:35,89
Теро Рати
Ярно Пихлава
Йере Хорд
Матти Райякиля
  • — Участвовали только в предварительном заплыве.

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
50 м вольный стиль Марлен Ведхёйс — 24,34
Нидерланды
Анна-Карин Каммерлинг — 24,57
Швеция
Хинкелин Схрёдер — 24,64
Нидерланды
100 м вольный стиль Малия Метелла — 53,37
Франция
Марлен Ведхёйс — 53,63
Нидерланды
Юсефин Лилльхаге — 53,64
Швеция
200 м вольный стиль Юсефин Лилльхаге — 1:55,36
Швеция
Мелани Маршалл — 1:56,36
Великобритания
Петра Далльман — 1:57,24
Германия
400 м вольный стиль Кери-Энн Пейн — 4:03,60
Великобритания
Дарья Паршина — 4:04,56
Россия
Эрика Вильяэсиха — 4:06,05
Испания
800 м вольный стиль Флавия Ригамонти — 8:17,39
Швейцария
Лотте Фрийс — 8:22,38
Дания
Эрика Вильяэсиха — 8:26,38
Испания
50 м на спине Антье Бушшульте — 27,42
Германия
Екатерина Зубкова — 27,50
Украина
Илона Главачкова — 27,57
Чехия
100 м на спине Екатерина Зубкова — 58,58
Украина
Антье Бушшульте — 58,70
Германия
Луиза Орнштедт — 58,76
Дания
200 м на спине Луиза Орнштедт — 2:06,33
Австрия
Сара Прайс — 2:07,24
Великобритания
Джемма Споффорт — 2:07,64
Великобритания
50 м брасс Сара Пёве — 31,09
Германия
Елена Богомазова — 31,46
Россия
Кейт Хейвуд — 31,52
Великобритания
100 м брасс Сара Пёве — 1:06,50
Германия
Мирна Юкич — 1:07,05
Австрия
Симона Вайлер — 1:07,70
Германия
200 м брасс Анне Полеска — 2:21,79
Германия
Мирна Юкич — 2:22,79
Австрия
Сара Пёве — 2:24,33
Германия
50 м баттерфляй Анна-Карин Каммерлинг — 25,73
Швеция
Мартина Моравцова — 26,14
Словакия
Фабьенн Надараджах — 26,27
Австрия
100 м баттерфляй Мартина Моравцова — 56,89
Словакия
Метте Якобсен — 58,43
Дания
Малия Метелла — 58,47
Франция
200 м баттерфляй Мартина Моравцова — 2:06,68
Словакия
Метте Якобсен — 2:06,99
Дания
Катерина Джиаккетти — 2:07,11
Италия
100 м комплекс Александра Урбанчик — 1:00,75
Польша
Лиза Чапман — 1:00,88
Великобритания
Тереза Рохман — 1:01,18
Германия
200 м комплекс Тереза Рохман — 2:09,40
Германия
Александра Урбанчик — 2:10,64
Польша
Джулия Хьорт-Хансен — 2:13,03
Дания
400 м комплекс Эва Риштов — 4:32,26
Венгрия
Тереза Рохман — 4:34,38
Германия
Катинка Хоссу — 4:35,41
Венгрия
Эстафета 4×50 м
вольный стиль
Нидерланды Нидерланды — 1:37,97
Марлен Ведхёйс
Инге Деккер
Шанталь Грот
Марлен Ведхёйс
Хинкелин Схрёдер*
Мелани тен Бринк*
Германия Германия — 1:38,52
Доротеа Брандт
Жанин Пич
Даниэла Гётц
Петра Далльман
Швеция Швеция — 1:38,76
Лина Петерссон
Анна-Карин Каммерлинг
Юсефин Лилльхаге
Клейр Хеденског
Комбиниров. эстафета
4×50 м
Нидерланды Нидерланды — 1:48,21
Марлен Ведхёйс
Инге Деккер
Моник Нейхёйс
Марлен Ведхёйс
Германия Германия — 1:48,52
Доротеа Брандт
Жанин Пич
Сара Пёве
Антье Бушшульте
Даниэла Самульски*
Швеция Швеция — 1:50,05
Эмили Кьеркегард
Анна-Карин Каммерлинг
Юсефин Лилльхаге
Санья Диздаревич
  • — Участвовали только в предварительном заплыве.

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по плаванию на короткой воде 2004"

Ссылки

  • [www.omegatiming.com/swimming/racearchives/2004/vienna2004/index.htm Результаты на omegatiming.com]
  • [www.swimrankings.net/index.php?page=meetDetail&meetId=503660 Результаты на swimrankings.net]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по плаванию на короткой воде 2004

– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?