Чемпионат СССР по классической борьбе 1987

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

LVI-й Чемпионат СССР по классической борьбе проходил в Омске с 22 по 25 января 1987 года.



Медалисты

Весовая категория Золото Серебро Бронза
Наилегчайший вес Сергей Суворов
Вооружённые Силы (Омск)
Олег Кучеренко
«Трудовые резервы» (Ворошиловград)
Николай Парфёнов
«Динамо» (Тюмень)
Легчайший вес Анатолий Романюк
«Трудовые резервы» (Николаев)
Владимир Остроумов
Вооружённые Силы (Москва)
Андрей Калашников
Профсоюзы (Киев)
Полулёгкий вес Сергей Забейворота
Профсоюзы
(Ростов-на-Дону)
Николай Самсонов
«Динамо» (Ульяновск)
Тимержан Калимуллин
«Динамо» (Омск)
Лёгкий вес Камал Мусаев
«Динамо» (Ростов-на-Дону)
Камандар Маджидов
Профсоюзы (Минск)
Василий Возный
«Трудовые резервы» (Ворошиловград)
1-й полусредний вес Николай Коваленко
«Динамо» (Омск)
Мнацакан Искандарян
Вооружённые Силы (Ереван)
Аслаудин Абаев
«Динамо» (Грозный)
2-й полусредний вес Даулет Турлыханов
Вооружённые Силы (Алма-Ата)
Магомед-Расул Батталов
Профсоюзы (Уфа)
Александр Кондрацкий
«Динамо» (Киев)
1-й средний вес Михаил Мамиашвили
«Динамо» (Москва)
Виктор Малов
«Динамо» (Москва)
Сергей Насевич
Профсоюзы (Ростов-на-Дону)
2-й средний вес Владимир Попов
Вооружённые Силы (Омск)
Тенгиз Тедорадзе
Вооружённые Силы (Тбилиси)
Заури Иваношвили
Вооружённые Силы (Тбилиси)
Полутяжёлый вес Игорь Каныгин
«Динамо» (Витебск)
Гурам Гедехаури
Профсоюзы (Тбилиси)
Роман Белкин
Профсоюзы (Курган)
Тяжёлый вес Игорь Ростороцкий
«Динамо» (Караганда)
Александр Карелин
«Динамо» (Новосибирск)
Николай Макаренко
Вооружённые Силы (Киев)

Напишите отзыв о статье "Чемпионат СССР по классической борьбе 1987"

Литература

Отрывок, характеризующий Чемпионат СССР по классической борьбе 1987

– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.