Чикаго Вулвз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чикаго Вулвз
Город: Чикаго, Иллинойс
Основан: 1994
Прежние названия: Чикаго Вулвз
1994-по настоящее время
Домашняя арена: Allstate Arena (на 16000)
Цвета: Черный, Белый, Красный, Золотой
Хоккейная лига: АХЛ
Дивизион: Центральный

Конференция: Западная
Главный тренер: Джон Андерсон
Генеральный менеджер: Уэнделл Янг
Трофеи: ,
К:Хоккейные клубы, основанные в 1994 году

«Чика́го Вулвз» (англ. Chicago Wolves) — профессиональный хоккейный клуб, выступающий в Американской хоккейной лиге. Базируется в городе Чикаго, штат Иллинойс, США. Является фарм-клубом команды НХЛ — «Сент-Луис Блюз». В период с 1994 по 2001 год, команда выступала в Международной хоккейной Лиге (IHL). Талисман команды является серый волк, по имени Скейтс, одетый в свитер с номером 94 (год образования команды).





История

За свою историю команда дважды выигрывала Кубок Тёрнера (IHL), в 1998 и 2000 годах и дважды становилась обладателем Кубка Колдера, в 2002 и 2008 годах. Участвовала в 6 финалах чемпионатов (1998, 2000, 2001, 2002, 2005, 2008 гг.). Величайшей звездой клуба являлся Стив Малтейс, завершивший карьеру игрока по окончании сезона 2004–05, и обладающий практически всеми рекордами клуба. К наиболее известным игрокам команды так же можно отнести: голкипера Уэнделла Янга, Роба Брауна, Троя Мюррея, Криса Челиоса и Боба Нарделла. В сезоне 2007–08, «Вулвз» провели самый удачный старт в своей четырнадцатилетней истории, выиграв 13 матчей из 14, проиграв одну игру в овертайме. Вулвз финишировали в этом сезоне с 111 очками, заняв первое место в Западной конференции.

С 2001 по 2011 год «Вулвз» были фарм-клубом «Атланта Трэшерз». В июне 2011 года «Трэшерз» переехали в Виннипег и их фарм-клубом в АХЛ стал «Сент-Джонс АйсКэпс», бывший до этого фармом «Ванкувер Кэнакс». 27 июня 2011 года «Вулвз» и «Кэнакс» заключили соглашение о сотрудничестве на 2 года.[1]

23 апреля 2013 года «Вулвз» и «Сент-Луис Блюз» достигли соглашение о присоединении на 3 года. Сделка была осуществлена после того как «Кэнакс» решил не продлевать соглашение с «Вулвз» и приобрёл у «Блюз» франшизу «Пеория Ривермен».[2]

Текущий состав

по состоянию на 20.01.2016

Вратари
Номер Страна Имя Дата рождения
31 Феникс Копли 18.01.1992
35 Никлас Лундстрём 10.01.1993
Защитники
Номер Страна Имя Дата рождения
2 Томми Ваннелли 26.01.1995
4 Петтери Линдбом 23.09.1993
5 Джереми Блейн 19.03.1992
7 Питер Гаррольд 08.06.1983
21 Скутер Вон 08.04.1989
24 Джордан Шмальтц 08.10.1993
25 Крис Батлер 27.10.1986
38 Рихард Недомлел 01.07.1993
Нападающие
Номер Страна Имя Дата рождения
9 Зак Торкуато 08.06.1989
10 Зак О'Брайен 29.06.1992
12 Пэт Канноне 09.08.1986
13 Эван Трапп 22.10.1987
15 Джереми Уэлш 30.04.1988
17 Эрайя Хейз 07.07.1988
18 Янник Вейё 22.02.1993
20 Коди Бич 08.08.1992
26 Спенсер Асучак 22.11.1991
27 Джордан Кэрон 02.11.1990
28 Джейкоб Доти 19.06.1993
29 Дэнни Кристо 18.06.1990
32 Иван Барбашёв 14.12.1995
36 Райли Брейс 07.03.1992

Неиспользуемые номера

  • 1 Уэнделл Янг (1994–2001)
  • 11 Стив Малтейс (1994–2005)

Клубные рекорды

За один сезон

Рекорд Кол-во Игрок Сезон
Голы 60 Стив Малтейс 1996–97 [3]
Передачи 91 Роб Браун 1995–96 [3]
Очки 143 Роб Браун 1995–96 [3]
Штраф 390 Кевин МакДональд 1994–95 [3]
Хет-трики 5 Стив Малтейс 1996–97 [3]
Голы в большинстве 27 Стив Малтейс 1995–96 [4]
Голы в меньшинстве 7 Бен Саймон 2002–03 [4]
Плюс-минус +47 Артур Кулда 2009–10 [4]
Вратарские победы 38 Кари Лехтонен 2004–05 [4]
"Сухие" матчи 7 Джейк Аллен 2013–14 [5]

За карьеру

Рекорд Кол-во Игрок
Голы 454 Стив Малтейс [3]
Передачи 497 Стив Малтейс [3]
Очки 951 Стив Малтейс [3]
Штраф 1061 Стив Малтейс [3]
Хет-трики 18 Стив Малтейс [3]
Голы в большинстве 195 Стив Малтейс [3]
Голы в меньшинстве 21 Дерек МакКензи [4]
Победные голы 67 Стив Малтейс [3]
Игры 839 Стив Малтейс [6]
Вратарские победы 169 Уэнделл Янг [7]
"Сухие" матчи 16 Уэнделл Янг [8]

Напишите отзыв о статье "Чикаго Вулвз"

Примечания

  1. [www.tsn.ca/nhl/story/?id=370154 Canucks enter new AHL affiliation agreement with Chicago]. The Sports Network. Проверено 27 июня 2011.
  2. [blues.nhl.com/club/news.htm?id=667265 Blues Announce Affiliation with Wolves: Chicago Wolves will serve as the Blues' AHL affiliate for at least three seasons], NHL.com (April 23, 2013)
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Skelnik 2012, pp. 124
  4. 1 2 3 4 5 Skelnik 2012, pp. 125
  5. LaTour, Paul [articles.chicagotribune.com/2014-04-19/sports/ct-wolves-spt-0420-20140420_1_grand-rapids-griffins-rookie-ty-rattie-goalie-jake-allen Wolves win AHL's Midwest Division]. Chicago Tribune (19 апреля 2014). Проверено 28 апреля 2014.
  6. [www.highbeam.com/doc/1G1-141460093.html Wolves to retire Maltais' No. 11.(Sports)]. Daily Herald  – с помощью HighBeam Research  (требуется подписка) (27 января 2006). Проверено 2 января 2013.
  7. Spellman, Mike [www.highbeam.com/doc/1G1-80456894.html Ring master Wolves will honor former goalie Young by retiring his No. 1.(Sports)]. Daily Herald  – с помощью HighBeam Research  (требуется подписка) (30 ноября 2001). Проверено 2 января 2013.
  8. Shapiro, Mark [articles.chicagotribune.com/2000-11-27/sports/0011270117_1_wolves-grizzlies-utah Wolves' Young Blanks Grizzlies]. Chicago Tribune (7 ноября 2000). Проверено 22 января 2013.

Ссылки

[www.chicagowolves.com/ Официальный веб-сайт команды]

</div> </div>

Отрывок, характеризующий Чикаго Вулвз

– Эдак никогда не выздоровеешь, – говорила она, за досадой забывая свое горе, – ежели ты не будешь слушаться доктора и не вовремя принимать лекарство! Ведь нельзя шутить этим, когда у тебя может сделаться пневмония, – говорила графиня, и в произношении этого непонятного не для нее одной слова, она уже находила большое утешение. Что бы делала Соня, ежели бы у ней не было радостного сознания того, что она не раздевалась три ночи первое время для того, чтобы быть наготове исполнять в точности все предписания доктора, и что она теперь не спит ночи, для того чтобы не пропустить часы, в которые надо давать маловредные пилюли из золотой коробочки? Даже самой Наташе, которая хотя и говорила, что никакие лекарства не вылечат ее и что все это глупости, – и ей было радостно видеть, что для нее делали так много пожертвований, что ей надо было в известные часы принимать лекарства, и даже ей радостно было то, что она, пренебрегая исполнением предписанного, могла показывать, что она не верит в лечение и не дорожит своей жизнью.
Доктор ездил каждый день, щупал пульс, смотрел язык и, не обращая внимания на ее убитое лицо, шутил с ней. Но зато, когда он выходил в другую комнату, графиня поспешно выходила за ним, и он, принимая серьезный вид и покачивая задумчиво головой, говорил, что, хотя и есть опасность, он надеется на действие этого последнего лекарства, и что надо ждать и посмотреть; что болезнь больше нравственная, но…
Графиня, стараясь скрыть этот поступок от себя и от доктора, всовывала ему в руку золотой и всякий раз с успокоенным сердцем возвращалась к больной.
Признаки болезни Наташи состояли в том, что она мало ела, мало спала, кашляла и никогда не оживлялась. Доктора говорили, что больную нельзя оставлять без медицинской помощи, и поэтому в душном воздухе держали ее в городе. И лето 1812 года Ростовы не уезжали в деревню.
Несмотря на большое количество проглоченных пилюль, капель и порошков из баночек и коробочек, из которых madame Schoss, охотница до этих вещиц, собрала большую коллекцию, несмотря на отсутствие привычной деревенской жизни, молодость брала свое: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такой мучительной болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться.


Наташа была спокойнее, но не веселее. Она не только избегала всех внешних условий радости: балов, катанья, концертов, театра; но она ни разу не смеялась так, чтобы из за смеха ее не слышны были слезы. Она не могла петь. Как только начинала она смеяться или пробовала одна сама с собой петь, слезы душили ее: слезы раскаяния, слезы воспоминаний о том невозвратном, чистом времени; слезы досады, что так, задаром, погубила она свою молодую жизнь, которая могла бы быть так счастлива. Смех и пение особенно казались ей кощунством над ее горем. О кокетстве она и не думала ни раза; ей не приходилось даже воздерживаться. Она говорила и чувствовала, что в это время все мужчины были для нее совершенно то же, что шут Настасья Ивановна. Внутренний страж твердо воспрещал ей всякую радость. Да и не было в ней всех прежних интересов жизни из того девичьего, беззаботного, полного надежд склада жизни. Чаще и болезненнее всего вспоминала она осенние месяцы, охоту, дядюшку и святки, проведенные с Nicolas в Отрадном. Что бы она дала, чтобы возвратить хоть один день из того времени! Но уж это навсегда было кончено. Предчувствие не обманывало ее тогда, что то состояние свободы и открытости для всех радостей никогда уже не возвратится больше. Но жить надо было.
Ей отрадно было думать, что она не лучше, как она прежде думала, а хуже и гораздо хуже всех, всех, кто только есть на свете. Но этого мало было. Она знала это и спрашивала себя: «Что ж дальше?А дальше ничего не было. Не было никакой радости в жизни, а жизнь проходила. Наташа, видимо, старалась только никому не быть в тягость и никому не мешать, но для себя ей ничего не нужно было. Она удалялась от всех домашних, и только с братом Петей ей было легко. С ним она любила бывать больше, чем с другими; и иногда, когда была с ним с глазу на глаз, смеялась. Она почти не выезжала из дому и из приезжавших к ним рада была только одному Пьеру. Нельзя было нежнее, осторожнее и вместе с тем серьезнее обращаться, чем обращался с нею граф Безухов. Наташа Осссознательно чувствовала эту нежность обращения и потому находила большое удовольствие в его обществе. Но она даже не была благодарна ему за его нежность; ничто хорошее со стороны Пьера не казалось ей усилием. Пьеру, казалось, так естественно быть добрым со всеми, что не было никакой заслуги в его доброте. Иногда Наташа замечала смущение и неловкость Пьера в ее присутствии, в особенности, когда он хотел сделать для нее что нибудь приятное или когда он боялся, чтобы что нибудь в разговоре не навело Наташу на тяжелые воспоминания. Она замечала это и приписывала это его общей доброте и застенчивости, которая, по ее понятиям, таковая же, как с нею, должна была быть и со всеми. После тех нечаянных слов о том, что, ежели бы он был свободен, он на коленях бы просил ее руки и любви, сказанных в минуту такого сильного волнения для нее, Пьер никогда не говорил ничего о своих чувствах к Наташе; и для нее было очевидно, что те слова, тогда так утешившие ее, были сказаны, как говорятся всякие бессмысленные слова для утешения плачущего ребенка. Не оттого, что Пьер был женатый человек, но оттого, что Наташа чувствовала между собою и им в высшей степени ту силу нравственных преград – отсутствие которой она чувствовала с Kyрагиным, – ей никогда в голову не приходило, чтобы из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь с ее или, еще менее, с его стороны, но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров.
В конце Петровского поста Аграфена Ивановна Белова, отрадненская соседка Ростовых, приехала в Москву поклониться московским угодникам. Она предложила Наташе говеть, и Наташа с радостью ухватилась за эту мысль. Несмотря на запрещение доктора выходить рано утром, Наташа настояла на том, чтобы говеть, и говеть не так, как говели обыкновенно в доме Ростовых, то есть отслушать на дому три службы, а чтобы говеть так, как говела Аграфена Ивановна, то есть всю неделю, не пропуская ни одной вечерни, обедни или заутрени.