Ширинга (посёлок)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Ширинга
Страна
Россия
Субъект Федерации
Бурятия
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Внутреннее деление
6 улиц, 3 гуртовых участка
Население
548[1] человек (2016)
Национальный состав
буряты, русские
Конфессиональный состав
буддисты, православные
Названия жителей
ширингинцы
Часовой пояс
Телефонный код
+7 30135
Почтовый индекс
671430
Автомобильный код
03
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=81215887001 81 215 887 001]
Показать/скрыть карты
Ширинга
Москва
Улан-Удэ
Сосново-Озёрское
Ширинга

Ширинга — посёлок в Еравнинском районе Бурятии. Административный центр сельского поселения «Ширингинское».





География

Расположен на северо-восточном берегу Малого Еравного озера в 22 км к северо-востоку от районного центра, села Сосново-Озёрское, по западной стороне межрегиональной автодороги Р436 Улан-УдэРомановкаЧита.

Климат

Климат резко континентальный, характеризуется малоснежной зимой с сильными морозами, а летом жаркими днями и прохладными ночами. Среднегодовая температура отрицательна, равна -1,9 С°. Наиболее холодными месяцами являются январь и февраль, жаркими — июнь и июль. Абсолютная минимальная температура равна -55 С°, максимальная — +32 С°[2].

Население

Численность населения
2002[3]2010[4]2012[5]2013[6]2014[7]2015[8]2016[1]
592579559558557563548

Национальный состав населения: буряты – 343 чел., русские – 170 чел. Также в посёлке проживают татары, казахи, узбеки, цыгане, китайцы, украинцы[2].

Инфраструктура

Средняя общеобразовательная школа, детский сад, Дом культуры, фельдшерско-акушерский пункт, почтовое отделение.

Природные ресурсы

Земли в районе посёлка представлены мерзлотными лугово-болотными, пойменными солончаками и солонцами, а также болотными почвами. Имеются значительные запасы строительных материалов: огнеупорные глины, штукатурный песок, охра с различной окраской.

Ширингинские глины приурочены к рыхлым отложениям лагунно-озёрного типа. Выделяются разновидности – белая, чёрная, коричневая глины. Огнеупорность белых глин достигает 1580 С°, чёрных меньше.

Севернее посёлка расположен Ширингинский сосновый бор. Уникальность его заключается в том, что он сохранился «оазисами-островками» в зоне сурового климата и вечной мерзлоты[2].

Напишите отзыв о статье "Ширинга (посёлок)"

Примечания

  1. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. 1 2 3 [yaruuna.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=65&Itemid=104/ Село Ширинга]
  3. std.gmcrosstata.ru/webapi/opendatabase?id=vpn2002 Всероссийская перепись населения 2002 года
  4. std.gmcrosstata.ru/webapi/opendatabase?id=VPN2002_2010L Всероссийские переписи населения 2002 и 2010 годов
  5. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  6. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  7. [burstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/burstat/resources/d537ed8043fb0d72ad80efd92111eac8/Население+на+1+января.xlsx Бурятия. Население на 1 января 2011-2014 годов]. Проверено 18 июня 2014. [www.webcitation.org6QQKedzoB/ Архивировано из первоисточника 18 июня 2014].
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].


Отрывок, характеризующий Ширинга (посёлок)

– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.