Агасси, Майк

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эмануэль Б. Агаси»)
Перейти к: навигация, поиск
Майк Агасси
Общая информация
Полное имя:

Эмануэль Б. Агаси

Место рождения:

Сельмас, Иран

Проживание:

Лас-Вегас, США

Весовая категория:

До 57,153 кг

Эмануэль (Майк) Агасси (перс. ایجاد امانوئل آغاسیان‎, Emanoul B. Aghasi, позже англиз. Emmanuel 'Mike' Agassi; род. 25 декабря 1930 года, Сельмас, Иран) — иранский боксёр, дважды представлявший эту страну на летних Олимпийских играх. Впоследствии эмигрировал в США. Отец теннисиста Андре Агасси.





Биография

Эмануэль Агаси родился в конце 1930 года в Сельмасе (Иран) в армянской семье (некоторые источники говорят о смешанном армяно-ассирийском происхождении[1], но в автобиографии это не подтверждено). Его отец, Давид Агасян, был выходцем из Киева, где родился в 1880-е годах и со временем стал преуспевающим плотником. Собственному делу и сбережениям Давида положили конец революция и последовавшая гражданская война, заставившие его бежать в Иран. В определённый момент, опасаясь насилия со стороны турок, которому подвергались армяне, Давид поменял фамилию на Агаси. Мать Эмануля, Нуния, также армянка, попала в Персию из Турции, откуда переехала к родным. Хотя Давид был на 20 лет старше её, это не помешало созданию семьи. С 1925 года у Давида и Нунии родились пятеро детей, из которых Эмануэль был третьим[2].

Эмануэль рос спортивным ребёнком. Его первым увлечением стал футбол, но позже он познакомился с теннисом и полюбил эту игру, наблюдая за американскими и британскими солдатами, играющими на кортах при Американской христианской миссии в Тегеране. Один из солдат подарил ему его первую теннисную ракетку, которую Эмануэль сохранил вплоть до переезда в США[3]. Ближе к 16 годам Эмануэль заинтересовался боксом, который впервые увидел на гастролях русского цирка. В этом возрасте он часто участвовал в уличных потасовках, и в одной из них его заметил тренер по боксу из частного клуба Nerou Rastey в центре Тегерана. Он пригласил Эмануэля в клуб, и в первом же своём тренировочном бою тот, по собственным воспоминаниям, побил всех соперников, а через две недели выиграл спонсированный клубом боксёрский турнир в легчайшем весе[4].

Со временем Эмануэль, чьи занятия в престижном частном клубе оплачивались за счёт государственных дотаций на спорт, привлёк внимание тренера Ханса Цигларски — серебряного призёра Олимпийских игр 1932 года в легчайшем весе. Цигларски составил для Агаси регулярный тренировочный режим, и через несколько месяцев тот выиграл чемпионат Тегерана в легчайшем весе, затем чемпионат Ирана и в 17 лет был включён в сборную страны, направлявшуюся на Олимпиаду в Лондоне[5].

На Олимпиаде Агаси проиграл свой первый же бой — сопернику из Испании, в итоге занявшему четвёртое место в легчайшем весе. Через четыре года, на Олимпиаде в Хельсинки, история повторилась — иранский боксёр проиграл уже в первом бою в популёгком весе намного более сильному сопернику, Леонарду Лейшингу из ЮАР, ставшему на этой Олимпиаде бронзовым призёром.

В 1950-е годы Эмануэль под вымышленным именем перебрался в США и поселился в Чикаго, американизировав своё настоящее имя до простого «Майк». Он сочетал работу лифтёром с занятиями боксом, тренируясь у знаменитого средневеса Тони Зейла (англ. Tony Zale). Там он выиграл местный боксёрский турнир, но отказался от своего первого профессионального матча в «Медисон-сквер-гарден», где организаторы свели его с соперником в более тяжёлом весе[6]. В июне 1959 года Майк познакомился с Бетти Дадли. Через два месяца они поженились[7]. В поисках работы они добрались сначала до Лос-Анджелеса, а затем до Лас-Вегаса, где Бетти стала сотрудницей при администрации штата Невада, а Эмануэль стал теннисным тренером при отеле Tropicana (англ.), а позже портье в MGM Grand. На этой работе он оставался вплоть до начала XXI века[8].

У Майка и Бетти родились четверо детей, младшим из которых стал Андре Кирк, родившийся в 1970 году[8]. Все дети Майка учились играть в теннис — сначала с отцом, а позже с профессиональными тренерами. Андре стал профессиональным теннисистом и первой ракеткой мира, а его старшая сестра Рита, несмотря на бурные протесты отца, вышла замуж за знаменитого теннисиста-профессионала 1950-х и 1960-х годов Панчо Гонсалеса — своего тренера, который был на 32 года старше неё[9]. В начале XXI века Майк породнился ещё с одной звездой тенниса — бывшей первой ракеткой мира Штеффи Граф, ставшей женой Андре[10].

Напишите отзыв о статье "Агасси, Майк"

Примечания

  1. Nicholas Awde, Nineb Lamassu, Nicholas Al-Jeloo. [books.google.ca/books?id=5R1y1nvcWccC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Modern Aramaic (Assyrian/Syriac) Dictionary and Phrasebook]. — New York: Hippocrene Books, 2007. — P. 278. — ISBN 0-7818-1087-6.
    [www.persianmirror.com/culture/famous/bios/andreagassi.cfm Andre Agassi]. Persian Mirror: The Modern Magazine for Famous Iranians, Persian Celebrations, Cuisine, Culture & Community. Проверено 23 октября 2012. [www.webcitation.org/6BwSta72c Архивировано из первоисточника 5 ноября 2012].
  2. Cobello, 2004, pp. 12—14.
  3. Cobello, 2004, pp. 19—22.
  4. Cobello, 2004, pp. 26—27.
  5. Cobello, 2004, pp. 28—29.
  6. Agassi, 2009, p. 42.
  7. Cobello, 2004, p. 1.
  8. 1 2 Agassi, 2009, pp. 45—48.
  9. S. L. Price. [sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1026099/index.htm The Lone Wolf] (англ.). Sports Illustrated (June 24, 2002). Проверено 23 октября 2012. [www.webcitation.org/67abmrVBi Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].
  10. Алексеева О. [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/68228 Агасси-Граф совет да любовь]. Советский спорт (24 октября 2001). Проверено 23 октября 2012. [www.webcitation.org/6CYc11Dzy Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012].

Литература

  • Andre Agassi. [books.google.ca/books?id=eTi6u-MS12kC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Open: An Autobiography]. — Random House, 2009. — ISBN 978-0-307-26819-8.
  • Dominic Cobello and Mike Agassi. [books.google.ca/books?id=_TCPrdw-O-cC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false The Agassi Story]. — Toronto: ECW Press, 2004. — ISBN 1-55022-656-8.

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ag/emanoul-aghasi-1.html Эмануэл Агаси] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Агасси, Майк


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]