Мироненко, Юзеф Николаевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Юзеф Николаевич Мироненко»)
Перейти к: навигация, поиск
Юзеф Мироненко
Имя при рождении:

Юзеф Николаевич Мироненко

Место рождения:

СССР

Место смерти:

Санкт-Петербург, Россия

Профессия:

актёр

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Годы активности:

1960—2011

Театр:

БДТ

Юзеф Николаевич Мироненко (11 марта 1937, СССР — 6 июня 2011, Санкт-Петербург, Россия) — советский и российский актёр театра и кино.





Биография

Юзеф Николаевич Мироненко родился 11 марта 1937 года. В 1960 году окончил Ташкентский театрально-художественный институт им. А. Н. Островского. В 1960—1965 годах был актёром Ташкентского театра драмы; затем несколько сезонов выступал на сцене Киевского театра им. Леси Украинки.

В 1969 году Юзеф Мироненко был принят в труппу Большого драматического театра им. М. Горького в Санкт-Петербурге, в котором служил до конца жизни. На сцене БДТ актёр сыграл более сорока ролей[1]; одной из самых известных, не в последнюю очередль благодаря телевизионной версии, стала роль кучера Феофана в спектакле «История лошади» по Л. Толстому. Последней сыгранной ролью актёра стал Официант в кафе в спектакле «Кошки мышки» в пьесе И. Эркеня.

Умер 6 июня 2011 года в Мариинской больнице Санкт-Петербурга от сердечной недостаточности[2] [3].

Похоронен актёр на Красненьком кладбище Санкт-Петербурга.

Роли в театре

  • 1969 — «Король Генрих IV» У. Шекспира; режиссёр Г. А. Товстоногов — сэр Уолтер Блент
  • 1972 — «Ревизор» Н. В. Гоголя; режиссёр Г. А. Товстоногов — Пуговицын
  • 1972 — «Ханума» А. Цагарели; режиссёр Г. А. Товстоногов — Кинто
  • 1975 — «Три мешка сорной пшеницы» В. Ф. Тендрякова; режиссёр Г. А. Товстоногов — Кирилл
  • 1975 — «История лошади» по повести Л. Н. Толстого «Холстомер»; режиссёр Г. А. Товстоногов — Феофан, он же Фриц
  • 1978 — «Пиквикский клуб» по Ч. Диккенсу; режиссёр Г. А. Товстоногов — Уордль
  • 1983 — «Мачеха Саманишвили» Д. Клдиашвили — Мираб
  • 1983 — «Смерть Тарелкина» А. Колкера (по А. В. Сухово-Кобылину); режиссёр Г. А. Товстоногов — Качала
  • 1984 «Порог» А. Дударева, постановка Г. ЕгороваНиколай
  • «Оптимистическая трагедия» В. Вишневского; режиссёр Г. А. Товстоногов — Кочегар
  • «Роза и крест» А. Блока — граф Арчимбаут
  • «Салемские колдуньи» А. Миллера — Томас Патнем
  • «Любовь под вязами» Ю. О’Нила — Шериф
  • 1989 — «Визит старой дамы» Ф. Дюрренматта — Обыватель
  • «Мамаша Кураж и её дети» Б. Брехта — Вербовщик
  • в «Лесе» А. Н. Островского — Бодаев
  • «Перед заходом солнца» Г. Гауптмана — Обер-бургомистр
  • «Борис Годунов» А. С. Пушкина — Хрущов
  • 2009 — «Кошки-мышки» — Официант в кафе

Фильмография

  1. 1966 — Их знали только в лицо — лейтенант Кауф
  2. 1967 — Туманность Андромеды — Кэй Бэр, член экипажа звездолёта «Тантра»
  3. 1968 — Ошибка Оноре де Бальзака — эпизод
  4. 1970 — Конец атамана — адъютант атамана Дутова
  5. 1970 — Срочно требуются седые волосы — поэт
  6. 1979 — Крутой поворот
  7. 1982 — Желаю вам… — Антон Сергеевич
  8. 1985 — Противостояние — Пастухов, брат Анны Петровой, штурман дальнего плавания
  9. 1992 — Две дуэли
  10. 2001 — Тайны следствия, сезон 1, фильм 3, «Странности Алисы» — Павел Фёдорович Крутицкий, отец Алисы
  11. 2003 — Агент национальной безопасности-4, «Меч пророка», 37 и 38 серия — генерал Сизов
  12. 2003 — Бандитский Петербург. Фильм 6. Журналист — Седой

Напишите отзыв о статье "Мироненко, Юзеф Николаевич"

Примечания

  1. [www.bdt.spb.ru/pamiat/man/mironenko_un.html Мироненко Юзеф Николаевич] // Память. — Официальный сайт Большого драматического театра
  2. [www.baltinfo.ru/2011/06/06/Skonchalsya-artist-BDT-Yuzef-Mironenko-209758 Скончался артист БДТ Юзеф Мироненко]
  3. [0-50.ru/news/line/2011-06-07/id_16086.html Жена Юзефа Мироненко Наталья Кузнецова назвала причину смерти актера]

Ссылки

  • [www.baltinfo.ru/2011/06/07/Peterburg-prostitsya-s-akterom-Yuzefom-Mironenko-8-iyunya-210011 Петербург простится с актёром Юзефом Мироненко 8 июня] // Информационное агентство BaltInfo. — 7 июня 2011. (Проверено 9 июня 2011)

Отрывок, характеризующий Мироненко, Юзеф Николаевич

Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.