15 минут славы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
15 минут славы
15 Minutes
Жанр

криминальная драма
боевик

Режиссёр

Джон Херцфелд

Продюсер

Кейт Аддис
Давид Блокер
Ник Вечслер
Джон Херцфелд

Автор
сценария

Джон Херцфелд

В главных
ролях

Роберт Де Ниро
Эдвард Бёрнс
Келси Граммер
Олег Тактаров

Оператор

Жан-Ив Эскофье

Композитор

Роб Дуган
Энтони Маринелли
Дж. Питер Робинсон

Кинокомпания

New Line Cinema
Tribeca Productions

Длительность

120 мин

Бюджет

60 млн $

Страна

США США

Год

2001

IMDb

ID 0179626

К:Фильмы 2001 года

«15 минут славы» («15 Minutes») — фильм режиссёра Джона Херцфелда. Снят в США и вышел на экраны в 2001 году. Динамичный боевик о борьбе «хороших сыщиков» (Де Ниро, Бёрнс) с «плохими парнями» (Роден, Тактаров).





Сюжет

Два хара́ктерных персонажа с «говорящими» фамилиями Эмиль Слова́к и Олег Разгу́л из необозначенной восточноевропейской страны прилетают в США. Оба только что отбыли тюремный срок и рассчитывают получить свою часть добычи, полученной в результате произведённого ими ранее ограбления банка. Разыскав третьего соучастника, они требуют свою долю. Тот им отказывает, Эмиль убивает и бывшего компаньона, и его жену, при этом Олег Разгул снимает сцену расправы на видео. Уничтожая следы, преступники поджигают квартиру Милоша. Случайной свидетельницей убийства становится знакомая семьи Дафна, которая успевает убежать.

Инспектор дознания пожарной охраны Джордан Варшава (в фильме все фамилии персонажей несут слегка ироничную смысловую нагрузку) быстро устанавливает криминальный характер возгорания. К расследованию подключается опытный полицейский офицер Эдди Флемминг (от англ. Fleming — фламандец), фигура настолько примечательная, что местное телевидение делает на основе его расследований регулярные шоу. Репортёры следуют за Флеммингом неотрывно. Сыщики вступают в схватку с преступниками.

Обнаглевшие от кажущейся безнаказанности, бандиты совершают преступление за преступлением, фиксируя всё на видео. Детективы идут по кровавому следу и почти настигают их. Завязавшаяся погоня результатов не дала. Более того, в руках у Словака оказывается бумажник напарника Флемминга, а в нём — визитная карточка с адресом Эдди. Испытывая злобу и зависть к чужому успеху и благополучию, бандиты пробираются в дом Флемминга и под прицелом видеокамеры убивают его. У преступников новый замысел — продать телевидению кассету с финалом приключений известного детектива. К изумлению и ярости города и, особенно, полицейских, находится и продюсер-падальщик, готовый заплатить миллион долларов и выпустить видео такого сорта в эфир. Это — Роберт Хокинс (от англ. Hawk — ястреб), организатор шоу, успех которому принёс Флемминг.

Преступникам нужна слава. Они отправляются в известный ресторан, чтобы во время трансляции смертельного шоу наблюдать за реакцией многочисленных посетителей. Их узнают, возникает паника. Бандиты не боятся ареста, им он скорее выгоден. В их воспалённом воображении — освобождение по невменяемости, слава телезвёзд, гонорары за публикацию их похождений. Ни один из преступников не готов уступить такой куш своему подельнику. Словак стреляет в Разгула, а сам получает обойму свинца от Джордана. Точка в шоу не поставлена. Вездесущий телерепортёр Хокинс пробирается к хрипящему Разгулу, чтобы взять у него предсмертное интервью на фоне виднеющейся вдали Статуи Свободы.

Финальная сцена. Роберт Хокинс предлагает инспектору Варшаве за хорошее вознаграждение заменить Флемминга и стать новой звездой детективного шоу. Без слов, Джордан бьёт мерзавца и уходит под молчаливое одобрение окружающих их полицейских.

В ролях

Актёр Роль
Роберт Де Ниро Эдди Флемминг Эдди Флемминг
(Владимир Ерёмин)
Эдвард Бёрнс Джордан Варшава Джордан Варшава
(Сергей Чекан)
Келси Граммер Роберт Хокинс Роберт Хокинс
(Вадим Андреев)
Мелина Канакаредес Николетт Николетт
(Любовь Германова)
Карел Роден Эмиль Словак Эмиль Словак
(Леонид Белозорович)
Олег Тактаров Олег Разгул Олег Разгул
(Денис Беспалый)
Владимир Машков Милош Карлов Милош Карлов
(Борис Токарев)
Вера Фармига Дафна Дафна
Шарлиз Терон Роуз Хем Роуз Хем
(Наталья Гурзо)

Награды

Из кино-наград известна только номинация 2002 года на премию «Таурус» Всемирной академии каскадёров «Постановка лучшей драки» (англ. World Stunt Awards — вручается с 2001 года по 9 номинациям).

Критика

Критика единодушием не отличилась.

«Фильм 15 минут славы — несколько циничная сатира на отображение насилия и разврата в масс-медиа. В нём нет блеска „Прирождённых убийц“ и остроумия „Плутовства“, но это настоящее кино, с острыми краями, такое, как есть.» Роджер Эберт, «15 Minutes»//Чикаго СанТаймс (9 марта 2001 г.)[1]

«Фильм с давно истёкшим сроком годности» Роллинг Стоун (5 марта 2001 г.)[2]

«Представление об Америке, как о земле неограниченных возможностей (особенно для преступников), нам с неоспоримой настойчивостью пытаются подать в „Пятнадцати минутах славы“, фильме-триллере скорее надуманном, чем захватывающем.» Тодд Маккарти, «15 Minutes» // обозрение Варьете (2 марта 2001 г.)[3]

Интересные факты

  • Оригинальное название фильма «15 Minutes» проистекает из фразы художника, режиссёра, культовой фигуры поп-арта Энди Уорхола «В будущем каждый сможет стать всемирно известным на 15 минут» (англ. "In the future, everyone will be world-famous for 15 minutes".). В фильме есть многочисленные маячки-напоминания об этой фразе.
  • Карел Роден (актёр из Чехии) для создания восточноевропейского колорита в фильме постоянно говорит и сквернословит на чешском языке, Олег Тактаров — по-русски. Оба, по убеждению авторов, прекрасно понимают друг друга.
  • Герой Олега Тактарова воображает себя режиссёром Фрэнком Капрой. В одной из сцен он даже представляется под этой фамилией. Учитывая практически полное незнание американского кино 1930-х — 1950-х годов в СССР, а затем и в России, Разгул мог слышать о нём только прослушав академический курс истории мирового кинематографа.
  • Джордан Варшава (Эдвард Бёрнс) в фильме упоминает о своих родителях из Польши.

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2983 дня]

Напишите отзыв о статье "15 минут славы"

Примечания

  1. [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20010309/REVIEWS/103090301/1023 15 Minutes :: rogerebert.com :: Reviews]
  2. [www.rollingstone.com/reviews/movie/5949137/review/5949138/15_minutes Rolling Stone | Search Articles, Artists, Reviews, Videos, Music and Movies]
  3. [www.variety.com/review/VE1117797429.html?categoryid=31&cs=1&p=0 15 Minutes Review — Read Variety’s Analysis Of The Movie 15 Minutes]

Ссылки

Отрывок, характеризующий 15 минут славы

– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.