After Hours (альбом)
Поделись знанием:
К:Альбомы 1992 года
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
After Hours | ||||
Студийный альбом Гэри Мур | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан |
август - декабрь 1991 | |||
Жанры | ||||
Длительность | ||||
Продюсеры | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Гэри Мур | ||||
|
After Hours (с англ. — «После работы») — студийный альбом ирландского гитариста и певца Гэри Мура, изданный 10 марта 1992 года.
Содержание
Об альбоме
В After Hours вошли как оригинальные песни Мура, так и известные блюзовые стандарты. В записи приняла участие группа мемфисская группа The Memphis Horns, а также приглашённые музыканты: Би Би Кинг («Since I Met You Baby») и Альберт Коллинз («The Blues Is Alright»). Альбом достиг 1-го места в хит-парадах Швейцарии[1] и Швеции[1], а также 2-го места — в Германии[2] и Норвегии[1]. В целом он получил одобрительные отзывы. Рецензент Allmusic Дэвид Джензен назвал After Hours «столь же впечатляющим», как и Still Got the Blues[3].
Список композиций
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Cold Day in Hell» | 4:27 |
2. | «Don’t You Lie to Me (I Get Evil)» | 2:30 |
3. | «Story of the Blues» | 6:41 |
4. | «Since I Met You Baby» | 2:52 |
5. | «Separate Ways» | 4:54 |
6. | «Only Fool in Town» | 3:52 |
7. | «Key to Love» | 1:59 |
8. | «Jumpin’ at Shadows» | 4:21 |
9. | «The Blues is Alright» | 5:45 |
10. | «The Hurt Inside» | 5:53 |
11. | «Nothing’s the Same» | 5:04 |
Напишите отзыв о статье "After Hours (альбом)"
Примечания
Ссылки
- [www.discogs.com/Gary-Moore-After-Hours/release/3105855 База данных Discogs] (англ.)
|
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий After Hours (альбом)
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]