Хармс, Герман

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Harms»)
Перейти к: навигация, поиск
Герман Август Теодор Хармс
нем. Hermann August Theodor Harms
Дата рождения:

16 июля 1870(1870-07-16)

Место рождения:

Берлин, Северогерманский союз

Дата смерти:

27 ноября 1942(1942-11-27) (72 года)

Место смерти:

Берлин, Третий рейх

Страна:

Германская империя Германская империя
Веймарская республика Веймарская республика
Третий рейх Третий рейх

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Harms».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Harms&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=3667-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Герман Август Теодор Хармс (нем. Hermann August Theodor Harms[1] или нем. Hermann Harms[2], 16 июля 1870 — 27 ноября 1942) — немецкий[2] ботаник[2].





Биография

Герман Август Теодор Хармс родился в Берлине 16 июля 1870 года.

Он был ботаником в Ботаническом саду Берлина. Герман Август Теодор Хармс был членом Прусской академии наук. Он внёс значительный вклад в ботанику, описав множество видов семенных растений[3].

Герман Август Теодор Хармс умер в Берлине 27 ноября 1942 года.

Научная деятельность

Герман Август Теодор Хармс специализировался на семенных растениях[1].

Научные работы

  • Karl Wilhelm von Dalla Torre & Hermann Harms: Genera siphonogamarum ad systema Englerianum conscripta. Leipzig: G. Engelmann, 19001907.
  • Alfred Cogniaux & Hermann Harms: Cucurbitaceae-Cucurbiteae-Cucumerinae. Leipzig: Engelmann, 1924 (Nachdruck Weinheim 1966).

Напишите отзыв о статье "Хармс, Герман"

Примечания

  1. 1 2 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do;jsessionid=72841D8914B6FF994516670ED4D974B6?id=3667-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Bjsessionid%3D72841D8914B6FF994516670ED4D974B6%3Ffind_abbreviation%3DHarms%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: Hermann August Theodor Harms (1870—1942)]
  2. 1 2 3 [d-nb.info/gnd/116482974/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Hermann Harms]
  3. См. ссылку в карточке «Систематик живой природы».

Литература

  • Robert Zander; Fritz Encke, Günther Buchheim, Siegmund Seybold (Hrsg.): Handwörterbuch der Pflanzennamen. 13. Auflage. Ulmer Verlag, Stuttgart 1984, ISBN 3-8001-5042-5(нем.)

Ссылки

  • [d-nb.info/gnd/116482974/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Hermann Harms] (нем.)

Отрывок, характеризующий Хармс, Герман

– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.