Ignition

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ignition

Разработчик
Издатель
Дата выпуска
Жанр
Платформы
Режимы игры
Системные
требования
100 MHz Процессор, 8Мб ОЗУ

Ignition — компьютерная игра, изданная в 1997 году компанией Virgin Interactive. Это забавная гонка, и в то же время очень интересная и увлекающая. Гонки осуществляются на миниатюрных машинках, примерно как в Death Rally.





Игровые особенности

Существуют версии для MS-DOS и Windows. Игра может быть запущена в разрешениях 320×200, 640×480 или 800×600. В версии для MS-DOS отсутствует MIP-mapping. Помимо этого существует ещё одна версия для Windows поддерживающая 3Dfx через Glide-интерфейс (разрешение статическое 640×400). В игре есть следы колёс, дым, вспышки, огонь и дождь. Ignition может воспроизводить аудио компакт-диски во время гонки и в меню. Управление в Ignition может осуществляться при помощи клавиатуры, джойстика или руля с педалями. Поддерживается мультиплеер, либо на одном компьютере с разделённым экраном, либо по LAN. Игра многоязычна, поддерживаются английский, испанский, итальянский и шведский языки.

Геймплей

В игре вы можете соревноваться на 11 уникальных автомобилях и других средствах передвижения на 7 трассах. В игре 4 режима: чемпионат («Championship»), одиночная гонка («Single Race»), испытание на время («Time Trial») и преследование («Pursue Mode»).

Режимы игры

  • В режиме чемпионата игрок должен проехать от 5 до 7 трасс, на каждой по 3 круга и заработать больше очков. Игрок переходит на следующую трассу, если приходит хотя бы третьим. Если после всех трасс у игрока больше всех очков, то он переходит на следующий уровень сложности. В игре 4 уровня сложности: новичок (5 трасс), любитель (6 трасс), профессионал (7 трасс) и зеркальный (7 отражённых слева направо трасс).
  • Одиночная гонка это обычная гонка на любой из трасс с 5 противниками.
  • В режиме «испытание на время» игрок пытается побить лучшие результаты круга и трассы. Если игрок проедет трассу хотя бы один раз, то в следующей гонке он будет соревноваться с самим собой, только в виде «призрака» (ghost). При этом призрак не мешает игроку, его нельзя сбить. Файлы лучших призраков сохраняются в файл, отдельный для каждой трассы и этими файлами можно обмениваться с друзьями.
  • В режиме преследования игрок, проехавший круг последним, вылетает. Это происходит до тех пор, пока не будет определён победитель.

Во всех режимах на каждой трассе есть «живые» препятствия, например поезда или тракторы, которые могут взорвать вашу машину (после чего она реабилитируется) и потратить драгоценное время, необходимое, чтобы победить противников. Также в каждой трассе лучшие результаты времени прохождения круга/трассы сохраняются.

В любой режим можно играть в мультиплеере.

Средства передвижения

Средства передвижения в игре включают:

Последние четыре автомобиля становятся доступны по прохождении соответствующего уровня сложности. У каждого автомобиля есть 4 характеристики (ускорение, турбо, скорость и сцепление), у всех свои. «Evac» обладает самыми низкими характеристиками, в то время как «Ignition» самыми высокими.

Трассы

Последние две трассы в списке становятся доступны при прохождении уровня новичка и любителя соответственно.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Ignition"

Отрывок, характеризующий Ignition

– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]